Евгений Степанищев

Это персональный блог, который ведётся в режиме записок обо всём, что меня интересует. Пишу, по большей части, про историю и программирование.

Теория разбитных окон

Сегодня сделал двум мужчинам замечание в раздевалке спортзала — они громко разговаривали матом, а в раздевалке были дети. Мужчины мне парировали, что дети сейчас знают мат назубок, но материться перестали. Я ещё подумал — какая мощная демонстрация теории разбитых окон — если дети уже и так знают, то как будто и ничего страшного.

Потом мои мысли перескочили на дочку — моего собственного ребёнка, дальше по ассоциативному ряду — на её недавний день рождения и переход в старшую группу садика, в двуязычную среду (англо-русскую). И вот тут мне в голову пришла следующая мысль.

Только за сегодняшний день я услышал три англоязычные песни с матом — две в такси, одну спортзале. Если даже я на это реагирую, то что насчёт детей, изучающих английский? Вроде ещё недавно мат, включая англоязычный, из песен убирали — по радио крутили цензурированные версии, а теперь это никого не волнует что ли?

Если ваш ребёнок знает английский, то поделитесь опытом как вы его ограждаете от этого или расскажите почему не ограждаете.

22 августа  

Отцовское

Я маленький котик,
И я чую тортик!
Ева (три года)

Неожиданно одна из самых стрессовых для меня штук в отцовстве — дни рождения дочки. Подготовку большей частью на себя берёт жена, и я просто не представляю сколько сил она на это тратит. Меня же сажает на ноль само событие, отчасти, наверное, из-за шума — я отаку тишины, непрерывный громкий шум быстро высасывает все силы.

Сегодня в первой половине дня праздновали трёхлетие дочки — до дневного сна была первая, «детская» часть. Сейчас дочка спит, жена чем-то шуршит в большой комнате, а я попытался немного восстановиться — залез в горячую ванную, выключил свет и посидел в темноте и тишине. Только что понял, что уже много лет использую для восстановления сил некое подобие флоатинга. Надо бы, кстати, сходить туда на три часа, как планировал.

О том, что день рождения ребёнка это непросто, предупреждал меня один из хороших детных знакомых, когда у нас дочка была ещё только в планах. Я тогда подумал, что он сильно преувеличивает — пфф, что там сложного? Оказывается вот что: найти место, придумать и согласовать программу, купить дочке платье, найти фотографа, пару аниматоров, составить список подарков для гостей, купить собственный, заказать торт, еду, всё это притащить на место и дальше следить, чтобы всё прошло без эксцессов.

Дочка в восторге, в дневной сон ушла счастливая и совершенно без сил. Пойду готовиться ко второй части праздника, пока она не проснулась.

18 августа   дочка

«Жулик»

«Жулик» — керамический патрон-розетка, фотография с сайта «Мешок»

У меня тут в комментах и письмах уже спрашивают — всё ли в порядке, вернулся ли я из офлайн-лагеря. Да, я вернулся, но пока что-то недосуг поделиться впечатлениями, но чтобы обозначить, что со мной всё в порядке, поделюсь кое-чем из черновиков.

Немногие сейчас помнят, но когда-то электрические счётчики были довольно дорогим удовольствием и потребление энергии считали по нормативу — по количеству патронов для ламп и розеток в помещении. Цена с розетки была выше, что логично — мощности лампочек были небольшие, а в розетку, например, можно было воткнуть утюг, — он потребляет много.

Народная мысль того времени придумало устройство для воровства электричества — «жулик», это такой переходник, позволяющий запитывать от патрона что угодно. Поэтому розеток старались иметь поменьше, а всё необходимое подключали через «жулик», причём с утра пораньше или поздно вечером, так как воров пытались ловить контролёры.

15 августа   история

Офлайн-лагерь

В пятницу утром уезжаю в офлайн-лагерь. Это новый опыт для меня, очень интересно как всё пройдёт; немного беспокойно — не будет ли скучно. Три дня буду в офлайне, дозвониться тоже будет нельзя — электроника в лагере запрещена.

Фотоаппарат с собой взять будет можно, но только плёночный. Таких у меня дома три — советские «ФЭД-2», «Zenit-E» и «Зоркий», но не представляю как понять работают ли они. Попробую пощёлкать ими вхолостую, возьму тот, который покажется более работоспособным. Посмотрим, повезёт ли. Если да, постараюсь поделиться иллюстрированными впечатлениями.

В общем, если в выходные попытаетесь со мной связаться, не пугайтесь, что не отвечаю — я вышел из интернета, вернусь в воскресенье вечером.

7 августа  

Гончарно-кирпичный завод Агапова

Выписка из книжки «Систематическій сборникъ постановленій Казанской Городской Думы за 22 года (съ 1871 по 1892 включительно)», сведения за 1877 год

Поиски новых сведений о производителях кирпичей в Казанской губернии увенчались небольшим успехом.

Наконец-то удалось получить выписки из постановлений Казанской Городской Думы (спасибо, В. П.!), о которых я упоминал ещё в апреле. К сожалению, усилия принесли только одну фамилию, даже без инициалов (впрочем, в последнее время и это много — уже давно не удавалось найти новых сведений).

Теперь известно, что в 1877 году некий крестьянин Агапов собирался построить гончарно-кирпичный завод на участке между Адмиралтейской слободой и устьем Казанки.

Спички на экспорт

Экспортные спички «Kay’s», сделано в советской России в первой половине 20-го века

Недавно на чердаке старинного дома я нашёл раздавленный коробок с англоязычной надписью «сделано в России» и заинтересовался что он такое, — судя по шрифту, коробок очень старый. Оказалось — такие спички делали на экспорт. Согласно «Каталогу экспортных спичечных этикеток России» Зацепина со товарищи, бренд «KAYS» производил спички с 1929 года.

Родившиеся в СССР помнят, что спички в советское время были одной из самых дешёвых вещей — коробок можно было купить на копейку. Для меня до сих пор спички — что-то очень дешёвое, поэтому никак не ожидал, что Советский Союз делал их ещё и на экспорт. Думаю за границей они стоили гораздо дороже.

Оказывается экспортировать спички начали ещё при царе, в революцию торговые связи закономерно порушились и экспорт восстановили только в 1922—23 годах. Сейчас это выглядит удивительным, но некоторые страны восстановлению активно препятствовали, например в США на русские спички была наложена запретительная пошлина, снятая только в 1932 году.

Несмотря на это, к концу 20-х годов Советский Союз экспортировал свои спички в более чем полтора десятка стран.

Небезынтересна так же фраза «impregnated safety matches» (здесь: «пропитанные безопасные спички»). Это означает, что спички пропитаны специальным веществом для предотвращения тления (выкинутая тлеющая спичка могла привести к пожару). В начале 20-го века такая пропитка уже была обычным делом, но подобные надписи какое-то время ещё оставались на этикетках.

4 августа   история

99 бутылок: dc

68. DC — программа для арифметических вычислений с произвольной точностью в Юникс-системах, это одна из старейших программ, старше языка «Си». Представляет собой стековый калькулятор с обратной польской записью.

Поддерживаются 256 стековых регистров и основной стек программы. На стеках могут размещаться числа и строки, последние могут исполняться, как подпрограммы. Команды однобуквенные, некоторые имеют операнд; числа записываются как есть, строки — между квадратными скобками.

Компактно «песню о пиве» можно записать таким кодом:

[n10P]su[[s]P]ss[[No bottles]Plon2+Q]sn
[d0=ndn[ bottle]n1!=slon]sb[ of beer]so
[ddlbx[ on the wall, ]nlbx[.]lux
[Take one down and pass it around,]lux
1-dlbx[ on the wall.]lux[]luxd0!=B]sB
99lBx
[No more bottles of beer on the wall, no more bottles of beer.
Go to the store and buy some more, 99 bottles of beer on the wall.
] n

А вот вариант с комментариями (которые, правда, не делают программу уж сильно понятнее):

# beer.dc
# Степанищев Е. В. bolknote.ru

# Печать с переводом строки, мне не нравится помещать
# его в строку символом — ломаются отступы
[
	n 10 P
] su

# Печатаем «s»
[
	[s] P
] ss

# Печатаем «No bottles of beer», убираем (сложением) ноль со стека,
# прерываем выполнение родителя (выходим из двух уровней)
[
	[No bottles] P lon
	2+Q
] sn

# Вывод кол-ва бутылок с «bottle(s) of beer»
[
	d 0 =n
	d n [ bottle] n 1 !=s lon
] sb

# « of beer» — в регистр «о», будем использовать
# для вывода части фразы
[ of beer] so

# основной цикл программы (вызывается рекурсивно)
[
	d

	d lbx [ on the wall, ] n lbx [.] lux
	[Take one down and pass it around,] lux

	1-
	d lbx [ on the wall.] lux [] lux

	d 0 !=B
] sB

99 lBx

[No more bottles of beer on the wall, no more bottles of beer.
Go to the store and buy some more, 99 bottles of beer on the wall.
] n
2 августа   99   программирование

Старомосковский русский

Нередко в досужих разговорах с приятелями всплывает тема диалектов — рассуждаем почему русский язык почти одинаковый на территории всей нашей немаленькой страны. Да, отличия в говорах есть, но они минимальны, несравнимо, к примеру с Германией, где они едва понимают друг друга. Думаю, это заслуга движения по унификации всего и вся в СССР, но может и нет, правильного ответа я не знаю.

Может было бы значительнее интереснее, если бы разные области страны разговаривали на сильно различающихся вариантах русского, но как по мне, сталкиваться с едва заметными различиями тоже очень занимательно, ведь заметить их существенно сложнее.

Недавно обратил внимание, что одна из моих знакомых произносит некоторые слова без конечного мягкого знака. Что-то типа «поберегис» («поберегись»), «боюс» («боюсь»). Оказалось, что это особенность старомосковского произношения, одна из немногих сохранившихся в речи старших поколений.

Пока читал в Википедии соответствующую статью, нашёл и у себя несколько старомосковских особенностей. Например — смягчение согласных («Перьмь», «дьверь»).

31 июля  

«Форбс»

Пару дней назад неожиданно написала бывшая коллега — сказала, что со мной ищет контакта журналист из «Форбса», собирает материал для статьи о проекте, к которому я когда-то имел отношение. Мне стало интересно, связались через «Фейсбук».

Мы сейчас всей семьёй отдыхаем за границей, поэтому журналист предложила позвонить через фейсбучный «Мессенджер» (я даже не подозревал, что там есть звонки), проговорили больше часа, что смог — вспомнил.

Так что, если мы знакомы, можете всем говорить, что знаете чувака, у которого брали интервью для журнала «Форбс».

26 июля  

Тайна кофейного стаканчика

Внутренности сегодняшнего стаканчика из-под кофе

Иногда не могу объяснить почему я делаю какие-то вещи. В некоторых ситуациях у меня есть соображения, но тут не буду даже и пытаться. В общем, иногда я беру ножницы и разбираю стаканчики из-под кофе (как правило они двухслойные).

До некоторого времени ничего необычного внутри не находилось, и я не знаю, что заставляло меня продолжать, но однажды моя упоротость моё упорство было вознаграждено — внутри нашлась реклама некого заведения.

С тех пор такое мне стало попадаться всё чаще, причём в нескольких разных кофейнях. Возможно какая-то организация избавляется от нереализованной типографской продукции, складывая из них стаканчики.

18 июля  
Ранее Ctrl + ↓