Rose debug info
---------------

Евгений Степанищев

Пишу, по большей части, про историю и программирование. Живу в Казани (Татарстан, Россия).

Как избавиться от икоты

Недавно в каком-то из чатов перебирали способы избавления от икоты — один из участников икал, ему надоело и он попросил совета. В основном люди советовали одно и то, а я остался в меньшинстве. Почему-то мой способ никому не известен, не смог вспомнить откуда я его взял, слишком давно пользуюсь, может сам придумал?

В общем, надо подгадать когда будет следующий «ик», перед ним очень глубоко, до отказа вдохнуть и задержать дыхание. Воздуха в лёгких должно быть буквально столько, чтобы больше не помещалось, до дискомфорта. Если удасться продержаться в этом состоянии до «ика», то икота пройдёт сразу. По крайней мере у меня проходит.

 3 комментария    50   11 ч  

Человек-нос

Объявляю 2020 годом осознанности. Большинство моих знакомых в этом году, вероятно, впервые настолько осознанно болеют, поэтому считают, что «болели чем-то странным». У меня, похоже, такая вовлечённость в болезнь тоже впервые, поэтому когда я в последний раз в этом году болел, это тоже было странно.

У меня тогда исказилось восприятие запахов и я приобрёл совершенно лишнюю суперспособность — повышенную чувствительность к неприятным запахам. Надеюсь через какое-то время всё вернётся в норму, либо я просто привыкну, так как сейчас, чувствую, моя реакция бывает чрезмерной. А самое неприятное — стало очень трудно общаться с некоторыми привычными мне людьми.

В общем, поскорее бы мне вернуться в норму, быть сверхчеловеком грустно.

 3 комментария    153   2 дн  

Перебор со смехом

Давно замечаю в некоторых шоу с живой аудиторией какой-то перебор со смехом из зала. Звучит какая-нибудь шутка, идёт перебивка, камера произвольно выхватывает умирающих со смеху людей в зале, потом даётся общий план на сцену с частью зала и замечаешь, что люди сидят почти все спокойные, хотя в кадре ещё слышна истерика и чуть ли не овации.

Я сначала заметил это несоответствие бессознательно и не мог понять почему какие-то части шоу иногда смотрятся неестественно, но теперь понимаю. Для меня это как-то неприятно выглядит, не знаю почему, чувствую себя обманутым, что ли… Если уж подделывают реакцию зала, то хотя бы делали это тщательно.

 2 комментария    236   3 дн  

Видны ли «Лего» в рентгеновских лучах

Помните, недавно я писал о мифе про «Лего», — якобы в детальки этого производителя добавляют сульфат бария, чтобы их было видно в рентгеновских лучах, если ребёнок их проглотит? Звучит разумно, но, увы, это оказалось неправдой — попытки были, но пластик становился хрупким и токсичным.

Но так как эксперимент с сульфатом бария проводили довольно давно — ещё в 1996-м, можно было бы предположить, что позже к нему могли бы вернуться, используя какое-нибудь другое вещество. Подтверждения этому я пока не нашёл, зато нашёл довольно обширное исследование 2014-го года, откуда хочу привести одну цитату:

Six unique objects (50%) were identified by all radiologists and four unique objects (33%) were not identified by any radiologist (plastic bead, Lego™, plastic triangle toy, and barrette).

В ходе исследования двенадцать предметов, которые потенциально могли бы быть проглочены детьми, было помещены в специальную среду, имитирующую живот ребёнка и сняты в рентгеновских лучах. Когда снимки этих объектов показали фокус-группе из опытных рентгенологов, «Лего» на снимке не опознал ни один из них.

А — предметы до помещения в среду, В — предметы после помещения в среду, С — рентгеновский снимок, снимок взят из статьи

На снимке из оригинальной статьи видно в чём проблема — деталька «Лего» почти не видна в «рентгене», так что если сейчас изготовитель и начал что-то туда добавлять, то в 2014-м он этого ещё не делал.

 Нет комментариев    266   4 дн  

Дожить до Нового года

Как правило, к Новому году я подхожу совершенно совершенно перегоревшим, для меня это очень трудное время. Не знаю, то ли из-за того, что скоро праздники, я на себя слишком много беру и дожимаю это на последнем дыхании, то ли сказывается какая-то российская сезонность — световой голод, холодно, ветрено, слякоть только-только замёрзла.

Вот опять — меньше двух недель до праздника, а у меня на сердце какая-то древнерусская тоска, непроходимая, как Васюганские болота.

 1 комментарий    277   5 дн  

Ни минуты простоя

Три года назад, в начале 2017-го я побывал по делам в вычислительном центре РЖД, в Москве, там в одном из коридоров сфотографировал любопытный артефакт советской эпохи. Хочу им поделиться.

«ЕС-1045» — это ЭВМ (компьютер) из советской серии компьютеров «Единая Система», стоили такие системы очень дорого, а комната, где они стояли, выглядела, примерно, как прачечная — компьютеры того времени напоминали современные стиральные машины. Кстати, «ЕС-1045» выпускалась у нас, в Казани (и ещё в Ереване).

Можно заметить, что кто-то внизу, в шутку написал на плакате «В. И. Ульянов / Ленин», приписывая ему эту цитату. Разумеется это неправда — Ленин разминулся с ЕС ЭВМ примерно на полвека.

Написание названия месяца

Я довольно давно вожусь со старыми изданиями, с того момента, когда занялся изучением архивов для составления родового дерева, а то и ещё раньше. Не мог не обратить внимание на то, что до революции была какая-то неразбериха с написанием названий месяцев.

Я думал, что возможно были какие-то языковые реформы, которые устанавливали то одни правила, то другие, но нет, у разных изданий даже в один и тот же год как будто бы не было единства как писать название месяцев — с заглавной буквы или строчной.

Вырезка из «Справочного листка моршанско-сызранской желѣзной дороги» за 18 марта 1877 года
Вырезка из газеты «Вятскія вѣдомости» 26 февраля 1877 года

Я прикрепил две вырезки из разных газет за 1877 год, в одной газете месяцы во всех местах пишутся с заглавной, в другой — со строчной. Вероятно единого правила не было и это зависело исключительно от редакционной политики.

Но после революции, по всей видимости, такое правило появилось, правда где и когда — непонятно, я не нашёл, как бы то ни было, при беглом просмотре раннесоветских газет обнаруживается только один вариант — со строчной буквы, так же как мы пишем сейчас.

Советское удостоверение, использованы оба варианта (фотографировал в одном из казанских музеев)

Кстати, если из СМИ альтернативное написание исчезло почти мгновенно, то в быту ещё долго встречались оба варианта — это можно заметить, например, по могилам. На нашем Арском кладбище на надгробных плитах 30-х годов мне нередко встречалось написание с заглавной, видимо люди ещё долго не могли запомнить какой вариант нормативный.

Лесная синестезия

В мае этого год со мной произошёл довольно странный случай, когда во время одной из загородных велопрогулок в лесу увидел лося. До него было очень приличное расстояние, но я почувствовал себя не в своей тарелке — настолько он был огромным.

Он как-то внезапно появился на обочине лесной дороги и стоял, чуть повернув ко мне голову. Когда я остановился и осознал что вижу, в голове очень отчётливо послышался тяжёлый, басовый, какой-то земляной звук некой уместной длины, не короткий и не слишком длинный.

Лось посмотрел-посмотрел на меня, а потом медленно двинулся вглубь леса. Я выждал достаточно, как мне казалось, чтобы он ушёл подальше в лес, а потом с некоторой опаской двинулся дальше.

В тот момент мне было не до анализа того, что же я такое слышал, а позже этот случай как-то позабылся.

Маршрут, который я себе начертил в тот день, так как ни один из навигаторов не справился с просёлочными дорогами

Сегодня мы с дочкой на фоне её увлечения сказкой «Серебряное копытце» смотрели разных рогатых лесных животных в интернете и мне вспомнилась та встреча и звук, который возник в моей голове.

Сейчас мне кажется, что тогда я столкнулся с очередным проявлением синестезии — восприятием одним органом чувств ощущений другого. Тем более, что я ей кажется подвержен — самый явный случай у меня был, когда на фоне высокой температуры мне показалось, что у звука есть цвет.

 3 комментария    278   8 дн  

Оканье

Кадр из советского мультфильма «Серебряное копытце» 1977 года

У дочки сейчас период увлечения «Серебряным копытцем» Бажова — уже около недели я почти без пауз читаю ей на ночь эту сказку. Великого Бажова люблю всем сердцем, в детстве зачитывал книги с его произведениями до дыр и до сих пор вспоминаю их с удовольствием, но для моей взрослой психики такое однообразие утомительно.

Ну и чтобы хоть как-то разнообразить для себя чтение, последние два дня всю прямую речь я читаю с оканьем, то есть оставляю «о» на всех позициях: например, не «ка-ро-ва», как мы обычно произносим, а «ко-ро-ва» — такая фонетическая особенность до сих пор встречается в некоторых деревнях.

Не уверен, что это в духе уральского диалекта, который использовал (если я правильно помню) Бажов, но добавляет антуража и мне не так скучно.

Интересное дело — не знаю почему, но мне не доставляет никакого труда разговаривать с полным оканьем (в полном произносятся все «о», в неполном — только первая безударная), откуда у меня такое умение — непонятно. Я предполагал, что у меня так могли говорить бабушки, сам я уже чётко не помню, но в разговоре с родителями эта версия не подтвердилась.

Правда постоянно переключаться по тексту на оканье и обратно довольно непросто, но так даже лучше — пока это меня дополнительно развлекает, надеюсь дочка быстрее устанет от сказки, чем я привыкну переходить от одного говора к другому и опять заскучаю.

 1 комментарий    278   9 дн   дочка

Я узнал, что у меня…

В выходные, по рекомендации «Ютуба» посмотрел очень мне понравившийся обзор-переосмысление фильмов «Брат» и «Брат-2». В основном все факты, которые упоминались в обзоре, я принял на веру, кроме одного — касающегося стихотворения, которое главный герой читает во второй части фильма — «Я узнал, что у меня…» и так далее.

Утверждается, что настоящий автор стихотворения — поэт Микалай Курилэу, написавший его на юкагирском языке, и смысл стихотворения вовсе не в любви к огромной Родине, а противоположный — про маленький уголок, куда надо забиться и не отсвечивать.

Если остальные факты, на которые опирается обзор на мою реальность не влияют (я держусь мнения, что никто, включая автора, не знает что «имел ввиду автор»), то неожиданный ориджин стихотворения как-то меня зацепил, и я решил его проверить.

Часть первой страницы газеты «Неделя» (воскресное приложение газеты «Известия») №25 за 1985 год
Часть разворота с искомым стихотворением

Авторский гонорар за использование стихотворения в фильме был выплачен наследникам известного поэта Владимира Натановича Орлова, но в 2017 году появился новый претендент на авторство. В качестве доказательства альтернативной версии предъявлялась публикация 1987 года в детском журнале «Колобок», где указано, что стихотворение переведено с юкагирского поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым.

Текст стихотворения несколько отличается от использованного в фильме, но сходство несомненно.

Интрига в том, что ранее авторство Владимира Натановича приводилось по сборнику детских стихов «Светлая песенка», а он вышел только годом позже — в 1988-м. В конце концов, пока альтернативной версии не существовало, это был единственный широко известный источник стихотворения, так как нужды искать более ранние публикации просто не было.

Но как вы, наверное, понимаете по двум картинкам в моей заметке, «единственный широко известный» не значит «единственный».

Заинтересованные люди покопались и нашли газету «Неделя» (воскресное приложение к «Известиям»), где в 1985 году стихотворение было опубликовано за авторством Владимира Орлова. Это перечёркивает юкагирскую теорию, по крайней мере пока у её сторонников не появятся какие-то ещё доказательства.

Кстати, сканы, которые вы видите, не из интернета, я купил настоящую газету и отсканировал. Обошлась всего в 20 рублей, буду теперь её хранить в память об этих фильмах.

 1 комментарий    319   10 дн  
Ранее Ctrl + ↓