Это сайт — моя персональная записная книжка. Интересна мне, по большей части, история, своя жизнь и немного программирование.

Маска и «ковид»

В ковидную изоляцию, помню, в интернете где-то наткнулся на мем со смятой медицинской маской. Там было что-то вроде «через несколько лет случайно вытащишь из кармана забытую мятую маску и вздохнёшь с ностальгией — какое было хорошее время».

Мы тогда сидели по домам, на улицу без штрафа можно было только с собакой, смотрели докторов и пытались понять что нас всех ждёт. Было довольно страшно и непонятно. Мы с женой даже запаслись продуктами.

В свете того, что тогда происходило, я подумал — ерунда, а не мем. Не будет хуже уже. Что там может случиться?

И вот недавно я нашёл в кармане забытую медицинскую маску…

3 комментария
sas 1 мес

у нас был радикальный полход, 3м респираторы и очки, дожили до вакцины :) маски никто не носил т. к. выглядели абсолютно безсмысленными. на улице никто с штрафами не приставал завидя такую экипировку. :)

Евгений Степанищев 1 мес

В Москве ещё и перчатки требовали. Причём любые, неважно — медицинские или нет. Я, спускаясь в метро, по просьбе полицейского натянул каким-то чудом шерстяные варежки дочки, которые валялись у меня в рюкзаке (дочь была тогда маленькая и распихивала вещи просто из любопытства). Ничего другого у меня не оказалось.

anton 1 мес

в кармане на дне как в прошлое дверца

old-grumbler 1 мес

Стих на тему


Всем искусствам искусство — Искусство Терять.
Начинаешь, как в школе, с простейших вещей:
бросил взгляд на цыганский подол октября,
не успел и моргнуть — а уже два часа
пролетели зазря. Или связка ключей
где-то запропастилась. Потом адреса,
телефоны друзей — это все уплывет,
если в лужу случайно уронишь блокнот...

Дальше — больше, быстрее. Искусство Терять —
это просто способность сказать «не беда».
Города, где бывал, где мечтал побывать, —
оставляй их легко, как окурки. Смотри:
я оставил пять стран, где осел «навсегда»,
и «единственных» женщин — как минимум три...
Но и это ещё не предел мастерства.
Вот когда растеряешь даже слова —

вот тогда и найдешь,
ничего не ища,
шляпку жёлудя
в рваной подкладке плаща,
да примеришь на пальцы —
и глянь, подошла
безымянному,
словно его и ждала
эта улица в прошлое,
круглая дверь
в день,
где ты начинал
курс Искусства Потерь.
——
(Вольный перевод А. Андреевым стихотворения Элизабет Бишоп «Искусство терять»)