ЖЖ от 2005-08-17 23:53:00
Ребят, скажите что это такое было? Вот тут, на корме корабля. Между прочим — это последний кадр фильма «Великолепная четвёрка» (отвратительные эффекты, нарисованные в фотошопе).
У меня только два варианта. Первый — это шутка русского инсайдера и второй — это шутки программы-переводчика, которая перевела какое-то слово, имея какие-то свои представления о том, что такое русский.
Дополнение:
итак, есть разгадка. На борту корабля, увозящего статую фон Дума в Латверию (несуществующее маленькое государство) написано, на самом деле, следующее: toe head («белобрысый»), что babel fish, с улыбкой идиота, переводит как «головка пальца ноги».
Источник — запись в журнале aalien.