Чтобы расплавленный автомат не капал на казённые сапоги…
Прочитал надысь на «Пакабу» «Попурри лайфхаков для армии» (кто и зачем, кстати, начал называть хитрости лайфхаками?), заинтересовал пункт номер 12:
Если после прыжка основной и запасной парашют не раскрывается — достань парашютную сумку и засунь туда ноги, согнутые в коленях — так тебя легче будет собрать
При том, что весь остальной текст выглядит жизненно весомым и серьёзным, как стадо бегемотов, создаётся ощущение, что дюжинный пункт добавлен не ради хохмы. Тогда возникает ряд законных вопросов.
Интересно, кто изобретатель данного метода и как он его популяризировал? Есть ли у метода евангелисты? А самое главное — есть ли те, у кого такой гемохроматоз в гонадах, чтобы при падении с парашютной высоты вспомнить этот совет и начать хладнокровно его выполнять, дабы на последнем пути осчастливить людей внизу хотя бы такой малостью?
Нуу.. известны случаи выживания при падении в снег и в лес. Можно поразмышлять, не полезна ли в таких случаях группировка тела )
Ещё пишут, что на войне любые правила полезны, включая суеверия. Для пущей собранности, хладнокровия и воли к жизни. Вспомнил про сумку — глядишь, и про парашюты вспомнишь.
Есть мнение, что это ощущение ложное.
В шторм, на яхте, тайком писал на руке ФИО, адрес.
IMHO просто хохма с сумкой. Тем более что сомневаюсь что человека часто разрывает при падении, и тем более сомниваюсь чтобы при этих условиях чудо мешок помог.
Комментарий для Василий:
Что такое «ложное ощущение»?
Комментарий для Vlad528:
Ну, что хохма — понятно :) Сарказм незаметен что ли? :)
Т. е. пункт про лампочку в фольге не смутил?
Комментарий для boltai-shaltai@:
Нет, при большом ускорении, которым является удар при столкновении с землей, части тела что сверху давят на те, что снизу, поэтому лучше распластаться, чтобы максимально снизить давление. (По аналогии с советом лечь на пол, если лифт упадёт. Только в лифте столько систем безопасности, что вероятность падения стремится к нулю.)
Комментарий для alpha.fm:
Я решил, что я что-то не так понял.
Не уверен почему решили это добавить именно в список life hack-ов, но наличие такого пункта в инструкции как минимум позволяет снизить количество раз, когда этот вопрос задается вживую. Все новички обязательно спрашивают его в процессе обучения действиям в случае отказа основного парашюта, как продолжение обсуждения темы.
Сам по себе приведенный ответ — не более как армейская шутка. Потому что с засунутыми в сумку ногами тяжело обеспечить стабильное падение, а соответственно и добиться предсказуемой точки контакта. Кроме того при падении на обычный грунт тело не разлетается, а в остальных случах сумка на ногах все равно не поможет с точки зрения облегчения сборки тела.
По поводу life hacks wiki говорит
Комментарий для greli.livejournal.com:
Если тело падает на более менее ровный участок или твердое покрытие с высоты более 30 м, то как правило не важно будет ли оно сгруппировано или нет — внутренние и внешние повреждения будут несовместимы с жизнью. Все известные мне зарегестрированные случаи выживания при падении с большой высоты были связаны с глубоким рыхлым снегом, крутым склоном или глубоким оврагом, и пышными деревьями. В этом случае мне кажется как раз лучше быть сгруппированным, но без чрезмерного напряжения (рекомендуют напрягать и расслаблять мышцы), так что бы прикрыть голову и важные органы
Комментарий для radiognome.livejournal.com:
Нет, ну понятно, что в английском языке слово «лайфхак» кто-то придумал, но нам-то оно зачем, у нас своё есть?
Комментарий для Евгения Степанищева:
У слова «хитрость» есть масса значений, которых нет у слова «лайфхак». Теперь некоторые мысли можно выразить или с меньшей неоднозначностью, или короче. Так что нам это слово затем же, зачем все остальные.
Комментарий для Василий:
У слова «хитрости» (в контексте множественного числа) никаких других значений нет, на мой взгляд. Полный эквивалент «лайфхаку».
Комментарий для Евгения Степанищева:
Не согласен.
Вот что дает поиск в Национальном корпусе:
В большей части примеров «хитрости» никак нельзя заменить «лайфхаками».
Комментарий для Василий:
Да, пожалуй. А есть ли контекст в котором что-то теряется, если «лайфак» заменить на хитрости? Я полистал первые несколько страниц в гугле по этому слову, не нашёл такого. Кстати, «Википедия» ( https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D1%84%D1%85%D0%B0%D0%BA ) мой вариант даже не предлагает:
Комментарий для Василий:
Однозначность теряется в любом контексте, где возможен один из других смыслов. Ср. «Лайфхаки кардинала Ришелье» и «Хитрости кардинала Ришелье». Или «Лайфхаки Джеймса Бонда» и «Рецепты Джеймса Бонда». Или «Лайфхаки Генриха Шлимана» и «Находки Генриха Шлимана».
Слова lifehack и в английском тоже можно избежать (trick, method, shortcut) -- с теми же проблемами. Считаю, что его популярность в обоих языках вполне объясняется его полезностью.
Жена, (ст. прапорщик ВДВ) сказала по поводу этого пункта, что собирать там особо не нужно ничего.