Точка отсчёта
Китайское слово Тай-е буквально переводится как «самый дальний дедушка» (прадедушка). Такой титул присвоен в семье моей жены ее деду по отцовской линии. Когда мы ездили в Китай летом 2001 года, нашей первейшей обязанностью было навестить Тай-е. Семья бесконечно им гордится, ибо он дожил до 97 лет в добром здравии и с ясной головой. «Ему девяносто семь лет! — говорили мне все. — Вам непременно надо встретиться с ним!» Я и встретился с ним — бодрым, располагающим к себе Буддой в цветущем человеческом воплощении, с румяным лицом и по-прежнему острым умом. Однако вопрос о том, правда ли ему 97 лет, довольно интересен.
Тай-е родился на третий день двенадцатого лунного месяца лунного года и сы по традиционному летосчислению, принятому в поднебесной. По западному календарю это было 28 декабря 1905 года. Поскольку мой приезд пришелся на начало июля 2001 года, возраст Тай-е по современному западному исчислению в тот момент составлял 95¹⁄₂ лет и несколько дней. Так почему же все говорили, что ему 97 лет?
Потому что по старому китайскому стилю, которого и придерживался Тай-е, возраст его при рождении составлял один год, и к этому добавлялся год всякий раз, как наступал Новый год по лунному календарю — каковой случился 24 января 1906 года по нашему календарю, через 27 дней после его рождения. Он не прожил еще и месяца в этом мире, а ему уже было два года! Таким образом, когда наступил лунный Новый год в 2001 году (что случилось также 24 января, хотя вообще-то лунный Новый год может выпасть на любую дату между 21 января и 20 февраля), Самый Дальний Дедушка отпраздновал свое 97-летие.
«Простая одержимость». Бернхард Риман.
Я с чем-то подобным в наших ревизских сказках сталкивался. В них указывался не год рождения, а количество прожитых лет. Лет от слова «лето» при буквальном понимании этого слова, то есть сколько летних сезонов прошло с рождения. Поэтому год рождения можно узнать лишь приблизительно с погрешностью в год.
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Хм… ты уверен, что там именно лета, а не года? По каким признакам ты это понял? Какой временной период, какая местность?
Комментарий для Евгения Степанищева:
Если сопоставлять разные ревизии, то при попытке вычислить год рождения получается разница в год в зависимости от того, в первой половине года была ревизия или во второй. А иногда даже в 2 года, что можно списать на ошибку. Я смотрел сказки с 5-й по 8-ю ревизии для Мензелинского уезда, это 1795—1834 годы.
Кстати, тебя может заинтересовать, Башкирский госархив отсканировал и выложил в Сеть сказки этих ревизий для Оренбургской и Уфимской губерний. Они покрывают часть современного Татарстана.
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Надо будет глянуть что у меня получается.
О, спасибо! Можешь дать адресок на их электронный архив?
Комментарий для Евгения Степанищева:
http://edoclib.gasrb.ru/
Сразу предупрежу, там есть некоторые проблемы. Названия населённых пунктов часто даны в старом написании или с ошибкой. Например, я долго пытался найти деревню Евлево, а оказалось, что это Яйлево. И бывает иногда, перепутаны сканы для разных населённых пунктов.
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Ооо! Спасибо!
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Вот чёрт, там весьма выборочно отсканировано.
Комментарий для Евгения Степанищева:
Они вроде бы работают над этим.
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Ого, там есть и «моя» Письмянка (записана как «Писмянка» или «Писмянская слобода»).