Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Бэта

Общаясь с троюродной сестрёнкой, узнал новое слово — «бэта». Этимологию установить не удалось, но по смыслу «бэта» — это корректор, человек, который правит ошибки. Так что я предполагаю близкое родство с «бетой».

Упоминаний у этого слова в интернете немного, но на сайтах фанфиков (а сестрёнка как раз фанфики пишет) встречается частенько. Ну и, кстати, вот ещё слово от неё — «прод». Это «продолжение» (фанфика), этимология очевидна.

Добавлено позже: спасибо читателю, это оказалось сокращением и искажением слова «бета-ридер».

15 комментариев
Илья Бутыльский (butylski.moikrug.ru) 2011

Не знал про фанфики.. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%84%D0%B8%D0%BA

Сразу по аналогии приходит слово «нонфик» (non-fiction) :)

Женя 2011

Может «бэта» от «ботана» происходит? :)

Зы: я написал текст комментария, но не указал имя. Нажал на кнопку, появилось сообщение об ошибке и стерся мой текст. Нехорошо.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2011

Комментарий для Женя:

Может «бэта» от «ботана» происходит? :)

Не могу увидеть связи.

Зы: я написал текст комментария, но не указал имя. Нажал на кнопку, появилось сообщение об ошибке и стерся мой текст. Нехорошо.

Вы используете какой-то очень старый браузер, который не поддерживает localStorage и указание требуемых полей. Вот это действительно нехорошо.

Александр Воронов 2011

Возможно, как в анекдоте, исходное слово «better».

Дима Неяглов 2011

От better? Некто, кто betters текст.

Alyaxey Yaskevich (alyaxey.com) 2011

K.O. to the rescue: A beta reader (or betareader, or beta) is a person who reads a work of fiction with a critical eye, with the aim of improving grammar, spelling, characterization, and general style of a story prior to its release to the general public.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2011

Комментарий для alyaxey.com:

Вот оно что :)

Alyaxey Yaskevich (alyaxey.com) 2011

В общем, этимология та же, что и у «бета-тестер».

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2011

Комментарий для alyaxey.com:

То есть он всё-таки «бетой» должен называться, а не «бэтой».

Alyaxey Yaskevich (alyaxey.com) 2011

Ну не называться, а писаться, пожалуй. Но это уже требование орфографии, а в Интернете ее соблюдать не обязательно.
Так, нередко встречается написание с элементом «бэта-» даже в привычных словах типа «бета-версия», что, понятное дело, обусловлено произношением.

Kildor (kildor.ya.ru) 2011

Комментарий для Евгения Степанищева:

Уже отписали про «бета-читателя». На самиздате ( http://samlib.ru ) я периодически встречаю глагол «бетить/отбетить текст».

Дмитрий Радищев (dibr.livejournal.com) 2011

Комментарий для Дима Неяглов:

От better? Некто, кто betters текст.

«We call it „beta“, because it’s beta then nothing»(c) :-)

hshhhhh.name 2011

Комментарий для Евгения Степанищева:

ну, я слова бета, прод и дев использую постоянно, но в таком контексте -​-​ удивительно :)

Judicator 2011

Слово «прода» ни разу не встречал, на Самиздаете широко употребляют слово «прода». =)
Происходит, видимо, от выражения «text in production».