Это сайт — моя персональная записная книжка. Интересна мне, по большей части, история, своя жизнь и немного программирование.

28 марта — 1991 г

Самые 2 обои в зале только сейчас нашёл за ковром. Время сейчас 4.30. Сегодня я съездил к бабушке Тане. Передать записку в которой сказано, что она должна поехать в Бугульму. Сейчас моя чёрная ручка не писала я её расписал на каком-то журнале оказалась новая „Работница“.

на работнице уже по-английски пишут!
ISSN0131-8047 SOVIET WOMAN’S MAGAZINE
что означает „советских женщин журнал“ интересно как 4.45 по-татарски наверное это будет звучать так: дурт сагат дурт ун биш минут. Сегодня уже 28. Скоро в школу. Надо придумать чем бы ему навредить Величкину da li bog* этот fabulator legantissimus** мне надоел.


* ей-богу (польск.)
** искушеннейший сочинитель (лат.)

Как его ещё обозвать! Bovino*! Урдәк¹! Hund² продажная! дурак გაუნათლებელი³! Он накопляет старинные деньги. У него есть доллар, h, старинные русские деньги (большая часть). У меня тоже были разные деньги: стотинки (болгарские), копейка (1918 г), и сейчас есть 10 h, ещё были 3 коп (1938 г), у бабушки Клавы есть полтина (50 коп) старинная. Этот Величкин умён как bovino, туп как уколка⁴, предан как Hund, гуляет сам по себе как пси⁵, жирен как боров**, но его 净重900克***, кажется что он силён как bovo⁶, но на самом деле он слаб как куропатка. Вообще я люблю упоминать иностранные слова и свою цель выполняю, но раньше я знал мало таких слов, а теперь знаю много.


* Корова (эсперанто)
¹ утка (тат)
² собака (нем)
³ неосветлённый (груз)
⁴ иголка
⁵ кот (тат)
** свинья
*** вес нетто 900 грамм (китайск.)
⁶ бык (эсперанто)

Ctrl ←28/III-91
Ctrl →30/III-91г