«You think this bad neighborhood?»

Фраза в заголовке — из известного выступления Дэна Содера «Russians are scary».

Арнольд Шварценеггер изучает кокаинум в фильме «Красная жара» («Раскалённый докрасна»)

Текст ниже не мой, взят из социальной сети бывших сотрудников «Яндекса», разрешение на публикацию я получил.

От акцента избавиться очень сложно, хорошо, если это со мной вообще когда-нибудь случится. Специфика работы в международной компании добавляет сложностей, к вашему собственному акценту налипают чужие. На выходе получается экзотический плохо распознаваемый микс (примечание: если в ЮК или Ирландии вас спрашивают не из Франции ли вы, то это такая ехидная шутка в сторону вашего сильного акцента).

Классический русский акцент иногда тоже прорывается, особенно когда устал и язык совсем заплетается. Скорее в отдельных словах, чем вообще, но бывает. И я как-то с этим жил, пока не обнаружил, что на него иногда довольно сильно реагируют: вздрагивают и дергаются. Опрос показал, что он ассоциируется со злодеями в старых голливудских кино, которые народ смотрел в детстве. Прямо вот включает детские ассоциации.

Так вот… Теперь это мое секретное оружие во время сложных встреч, когда я бы хотел, чтобы меня вообще-вообще не перебивали. Я просто одну-две фразы прямо таки спикаю фром май харт с настоящей русской «Р» и остальными согласными в русском стиле. И заканчиваю мысль в гробовой тишине. Мой менеджер (американец) счастливо хихикает и настаивает, что это моя особо ценная суперсила.

Поделиться
Отправить
Запинить
 367   2 мес  
1 комментарий
Alexander Makarov 2 мес

О, неплохо. Нужно опробовать :)

Евгений Степанищев 2 мес

Расскажи потом какая реакция будет :)

Популярное