Лучшая половина
На самоизоляции как-то очень мало времени на чтение книг — за последние два месяца прочитал всего одну, а сейчас урывками читаю незаконченный роман Джейн Остин «Сэндитон». Наткнулся на кое-что примечательное, очень хочется поделиться:
Charlotte was glad to complete her knowledge of the family by an introduction to them; and found them, the better half at least—for while single, the gentleman may sometimes be thought the better half of the pair—not unworthy of notice.
Или в переводе на русский:
Шарлотте хотелось как можно больше узнать об этом семействе, и, когда представили брата и сестру, она сочла эту пару, по меньшей мере лучшую ее половину (ибо джентльмена, пока он холост, порой считают лучшей половиной), вполне достойной внимания.
Получается мужчины когда-то тоже могли считаться «лучшей половиной».
Не понял, что тут примечательного. Разве сейчас не может быть так же? Точнее, я вообще не припомню, чтобы кто-то называл кого-то в паре брат/сестра лучшей половиной (хоть на русском, хоть на английском языке). Но если бы кому-то пришло в голову употребить именно эти слова, то в чём проблема?
Сработал эффект неожиданности. В моём мире этот эпитет используется исключительно по отношению к женщинам, к мужчинам принято применять другие — «сильная половина», иногда, в шутку — «худшая половина». Так что этот кусок звучит немного эпатажно, хотя по контексту, очевидно, таковым не является.
Проблема? Я не назвал это проблемой, я назвал это «примечательным».