Rose debug info
---------------

«Хорошего дня»

Не понимаю где Артемий Лебедев (с чтением которого давно пора завязывать) берёт свои «факты», сам выдумывает что ли? Свежий пример:

Несколько лет назад появилось выражение «Хорошего дня!». Раньше такой х…ни не было. «Хорошего дня» — это блевотный перевод английского «Have a nice day». Прежде как-то справлялись с прощанием. Говорили «Удачи», «До свидания», «Всего хорошего», «Пока» и пр.

Скан из сборника «Большая лагуна» Сергея Жемайтиса, издательство «Детская литература», Москва, 1977

Не знаю что там с калькой с английского или её качеством, но выражение явно старше, чем «несколько лет». Беглым поиском оно, например, находится в книжке «Большая лагуна» советского писателя-фантаста Сергея Жемайтиса 1977 года издания. Книга моя ровесница, какие уж тут «несколько лет»?

Я не готов провести исследование, чтобы узнать когда это выражение точно появилось, но легко убедиться, что даже в 1960-х годах оно уже было известно.

Поделиться
Отправить
Запинить
 359   10 мес  
4 комментария
Oleg Gorbunov 10 мес

Есть расхожее мнение, что это не «факты», а Артемий просто любит набросить в толпу, чтоб статистика просмотров хорошо была прогрета.

Евгений Степанищев 10 мес

Тем печальнее. Ориентир целой отрасли скатился на жёлтое дно.

Fyodor Ustinov 10 мес

Что значит «скатился»? Он там всегда лежал.

Евгений Степанищев 10 мес

Возможно у меня ложная память, но когда-то у него в блоге преобладали разумные, интересные заметки.

Alex 10 мес

Да, у него я почерпнул информацию, что стеклянные двери в подъездах это хорошо. И что проблема советских памятников, что они часто некрасивые. И что многоэтажки надо делать красивыми. И про то откуда берётся грязь на улицах — потом специально проверял в разных странах как у них устроены газоны (что интересно, везде по разному, в Штатах вполне себе бывает, что грязь течёт на проезжую часть, при этом всё же не так грязно как у нас бывает во дворах)

Он и раньше странные посты постил, но теперь ещё добавился эдакий менторский тон: «у меня мол десять детей, я вас всех всему научу». Но нам-то тоже уже не 20 давно.

Евгений Степанищев 10 мес

К сожалению этот менторский тон подхватывают многие блогеры. Кажется, я тоже этим болел, очень надеюсь избавился.

All-dombay 10 мес

Всё же, выражение «хорошего дня» раньше практически не встречалось, так говорить было не принято. В разговорной речи встретить его было невозможно, в книгах тоже особо не припомню (а я много читал последние 35 лет). В моду оно вошло не так давно... Т. е., если отбросить менторский тон и мат, скорее всего, Лебедев прав — мода, и всё. А вот причины этой моды... кто знает. Но версия об англицизме достаточно логична.

Евгений Степанищев 10 мес

в книгах тоже особо не припомню…

Так я из книги цитату и привёл. Такие цитаты в книгах встречаются, хоть и не сказать, что часто.