«Ф.Н. Плевако. Избранные речи»
Читаю сейчас книгу «Ф.Н. Плевако. Избранные речи». Составитель сборника Р.А. Маркович. Плевако весьма успешный и известный адвокат, трудившийся на рубеже XIX и XX веков.
Прочитал пока немного, отношение двойственное. С одной стороны, например, речь Плевако в деле Кострубо-Карицкого мне кажется весьма конструктивной и точной видно, что адвокат очень много поработал над этим делом. С другой стороны, скажем, речь по делу Лукашевича, мне кажется чересчур эмоциональной и изобилует различными языковыми играми.
Несколько примеров.
Я не стану говорить об отношениях братьев, потому что не обладаю достаточным материалом для того, чтобы установить, как факт безусловно верный, что отношения между братьев были очень дружеские. [..] Нет надобности мне доказывать существование пламенной братской любви и дружбы.
Материалом не обладаю, говорить не буду, но братья, безусловно, души в друг друге не чаяли.
Прокурор указал здесь на то, что, может быть, факт оскорбления и существовал, но он только не был доказан [..]. Утверждать это значит говорить: я понимаю и умею отличить истину, а мировой судья не мог понять. Но мировой судья [..] власть, так же способная отличить правду от неправды, как и представитель обвинительной власти.
В предложении говорится «так же способная», а утверждается «более способная».
Большая доля вашего внимания отдана интересному показанию свидетельницы Тюрен. Её показание действительно интересно тем, что к каждому её слову можно относится без всякого доверия.
Дальше о Тюрен страница и ещё несколько раз и всё в том же духе, причём, на мой взгляд, совершенно бездоказательно эмоции адвоката против эмоций напуганной женщины.