Йошкар-Ола, республика Марий Эл
Про Йошкар-Олу я могу рассказать совсем немного: мы совершили на неё набег и остались в полном восторге. Мы почти не увидели её историю (кроме посещения Нацмузея и парочки исторических домов), не успели решить нравится она нам или нет. Встретили по одёжке, но это первое платье ей исключительно к лицу.
Судите сами. Что это?
Рим?
Таллин?
Москва?
Киев?
Копенгаген?
Рига?
Стокгольм?
Санкт-Петербург?
Гамбург?
Хельсинки?
Нет, это Йошкар-Ола!
Мне как питерцу кажется, что твой пример Санкт-Петербурга — на Питер совсем не похож. Я даже не могу припомнить, где бы в Питере хоть отдалённо что-то похожее было. Вот это разноцветье — оно очень не питерское. Таллин, Хельсинки и Стокгольм — аналогично, не похоже совсем (там, там и там — бывал). Москва — как бы да, не спорю :) В любом случае, за фотографии спасибо. Кстати, сейчас говорят положено «Таллин» с двумя нн писать, как «Таллинн». Хотя... Таким путём мы дойдём до того, что вместо Парижа у нас будет Пари, а вместо Пекина — какой-нибудь Биджинг :)
Комментарий для Дмитрий:
Кому как, я был в Таллине (который по-русски всё же пишется с одним «н»),Питере и Хельсинки. Вот в Стокгольме не был, но это же условно всё, я не утверждаю, что совпадение точное, просто такое впечатление.
Не, на Стогкольм тоже не похоже :)
Но попытка сделать свой город небанальным йошкаролинцам засчитана. Много там такого, или один квартал?
Комментарий для PastorGL:
Очень много, не весь город, конечно, мы весь световой день на это потратили, пешком ходили.
Это все просто. Это — губернатор.
Комментарий для PastorGL:
Все это так или иначе рядом с Кокшагой. То есть достаточно компактно.
Губернатору очень нравится идея этакой Венеции :)
То, что как бы Стокгольм — там на балкончике в правой части здания ходят Иисус и 12 апостолов. В этом же здании одноименный ресторан :)
Таллин напротив администрации, самое далекое от воды место на фотках. Там из маленьких ворот под синим циферблатом ходит ослик с иконой :)
Правда я уже год как не был в йошке. Часть фоток не узнаю :)
Комментарий для Антон:
Так вот они где были, мы так и не увидели.
О, да! Это было прекрасно: http://instagram.com/p/do073Wq-Q7/
Ребят, вы как-то чересчур серьёзно подошли к выбору мною городов :) Я из перечисленных не был в Гамбурге, Стокгольме и Копенгагене. Я пытался просто передать некое ощущение, хотя какая-то логика есть. Например, Копенгаген — потому что набережная называется «в датском стиле».
Комментарий для Евгения Степанищева:
Они вроде каждый час хотя. Как и ослик.
Боже, какой ад.
Комментарий для lowkee:
Я удивляюсь с тебя, Локи. Стоит тебе увидеть несочитающиеся друг с другом здания, но которым пара сотен лет, ты их фотографируешь и со смаком рассказываешь о них в блоге. Если эти здания построены только что — это ад.
Спорно. Чем-то напоминает «блогер» vs «блоггер» :)
Комментарий для SiMM:
Спорно? Да чего вдруг? Никто по-русски и не говорит «Таллинн», нашему языку такое количество длиннот на одно короткое слово кажется чуждым. Официально наша страна называет столицу Эстонии именно «Таллин»: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc%3Bbase=LAW%3Bn=8323
Комментарий для SiMM:
Ну и «блогер», конечно ;)
К примеру, географическая энциклопедия ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/7581 ) и энциклопедический словарь ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/55603/%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD ) считают иначе, словарь синонимов ( http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/175609/%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD ), если я правильно понимаю, допускает оба написания.
И я того же мнения, но ведь многие не соглашаются с тем, что в русском языке нет суффиксов -г или -гер :)
Комментарий для SiMM:
Надо ещё на год выпуска словарей смотреть. Возможно, эти словарные статьи появлялись в тот момент, когда Эстония всех агитировала писать «Таллинн». Думаю, они такое название не отстояли, в отличие от украинцев со своей «вукраиной».
Так я посмотрел — посвежее (2008 — географическая энциклопедия, 2009 — энциклопедический словарь, 2013 — словарь синонимов) распоряжения Красавченко (1995), если яндексу верить :)
Кстати, на грамоте ( http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_9 ) есть приписка (?) от Черномырдина, разрешающая писать и так, и сяк :)
*PS:* ничего, что тему увёл в другую степь? :)
Комментарий для SiMM:
Да ничего :)
Комментарий для SiMM:
Видимо, написание отдали на откуп народу — что победит.
Я не буду столь категоричен, как Локи, но по крайней мере краснокирпичный как бы Нойшванштайн меня вымораживает. Как будто микельанджеловского Давида раскрасили под Рональда Макдональда. А общее ощущение — как от новорусских дач девяностых годов.
Комментарий для Дофин:
Т. е. точно такие же дома в Таллине смотрятся хорошо, а тут — плохо? :)
Да и статуи, которыми вдохновлялись ребята из Ренессанса, как ты наверняка знаешь, были на самом деле покрашены пестрее упомянутого Рональда.
Красота — красотой, но дороги в городе местами ужасны.
Комментарий для SiMM:
А где они местами не ужасны? За исключением Волгограда, где их вообще нет.
Комментарий для Евгения Степанищева:
Степень и масштабы ужасности везде различна :)
Ы… добавил масштабы, а окончание в хвосте поправить забыл :(
Комментарий для Дофин:
Какой еще Нойшвайштайн?
Это Шереметьевский замок в поселке Юрьино:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E5%F0%E5%EC%E5%F2%E5%E2%F1%EA%E8%E9_%E7%E0%EC%EE%EA
Только он — президент все же. И называет это местным Брюгге.