Безо со
Начал замечать, что из речи (письменной и даже устной!) начинает пропадать вариант предлогов с буквой «о» на конце: безо, со, во, ко. Уже всё чаще слышу «к времени» (а не «ко времени»), «без всяких» (а не «безо всяких») и так далее.
Тенденция заметна не только в Казани, но по всей России, например, недавно в самолёте «Эс-сэвена» слышал какую-то фразу, объявляемую при взлёте, где должен быть предлог с «о», но произнесли без, не могу её сейчас вспомнить.
Мне кажется или эти предлоги всё-таки умирают?
Полногласие в русском языке вымирает и вымирает ещё со времён болгарской миграции через всю Русь на Балканы, но что-то всё никак вымереть не может. И вряд ли окончательно вымрет. «Молоко» говорить таки удобнее, чем «млеко».
«Безо», пожалуй, отмирает. Но оно не сильно упрощает произношение (безо льда не намного проще, чем без льда). Со, ко и во, по-моему, вполне в ходу.
Чеки из макдолинса — зеркало русской словесности
Комментарий для PastorGL:
Ну не «млеко», а скорее «млэко». И молоко говорить неудобнее.
Комментарий для 3:
Ваш сарказм неуместен, прочитайте весь текст целиком, а не просто картинку.
Комментарий для hshhhhh.name:
Да сейчас часто говорят что-то типа «м’локо», а не «молоко».
Комментарий для Евгения Степанищева:
Я из Беларуси => понимаю белорусский язык. И украинский.
И поучил немного чешский и как следствие начал понимать ещё польский.
Эти языки сильно красивее чем русский. И лично мне на них приятнее говорить. Они куда более славянские чем русский. Старый русский язык на них очень похож, а современный не очень :(.
--
У меня как-то выдался жаркий спор из-за того что я всё время говорю «ко врачу», мне доказывали что так говорить нельзя. Я даже не нашёл правила которое бы мне сказало что так говорить можно, но говорить «к врачу» неудобно.
Комментарий для PastorGL:
http://translate.google.com/#ru/cs/%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0
Послушайте чешский вариант. Неужели он вам кажется менее удобным в произношении чем русский?
«Млэко» — нормально, «хцэтэ» — не очень :)
Субъективно. Мне нравится белорусский, но не сказать, что он сильно мелодичнее русского. А украинский звучит для моего уха просто непривычно, ни лучше, ни хуже.
Ух, ведь по идее так и надо, но я говорю «к врачу». Но вообще, правила нет, регулируется традициями. Точнее есть, но с кучей исключений.
Всё правильно, это естественная тенденция для любого языка.
В самолётах говорят «наш самолёт готов к взлёту», мне это тоже режет слух :)
Комментарий для besisland.name:
Какая именно тенденция естественна для любого языка?
Комментарий для Евгения Степанищева:
Имеется в виду, видимо, редукция гласных. Не уверен на счёт всех языков, но в русском она есть: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0#.D0.A0.D0.B5.D0.B4.D1.83.D0.BA.D1.86.D0.B8.D1.8F_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D1.85
Комментарий для dionys.myopenid.com:
В статье речь идёт о безударных гласных, а тут они все под ударением.
Это обычное сокращение в речи. Англичане вон тоже все артикли «проглатывают» в речи, но артикли от этого не устарели же.
Комментарий для greli.livejournal.com:
А что ещё может приводить к устареванию чего-либо, если не постепенное исчезновение этого из речи?
Комментарий для Евгения Степанищева:
Я вижу только обычное опускание. И не факт, что его не было и раньше. Это в советское время был пик грамотности, а сейчас спад. Говорить об исчезновении без полноценного исследования преждевременно.
Комментарий для Евгения Степанищева:
Где они под ударением? Ты говоришь: «безо́ льда», «ко́ взлёту»?
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Я-то думал, что имеется ввиду ударение в самом предлоге. Теперь понятно.
Меня всегда бесило следующее:
Зима. На улице -15, я заказываю колу, и мне ее наливают со льдом.
Не важно какое время года. На улице 20 тепла или -10, я заказываю колу. Т. е. по русски, русскому человеку говорю: 1 колу, пожалуйста. Мне ее наливают со льдом.
Почему они еще работают в России? Для того, чтобы заказать колу, требуется произнести «колу, безо льда».
В итоге, чтобы не ошибиться я заказываю безо льда колу, чизбургер и маленькую картошку.
Возможно они таким образом пытаются сэкономить на чернилах?
Комментарий для irider:
Вы часто заправляете лазерные принтеры? Если нет, то спросите у людей, кто в вашем офисе этим занимается, сколько стоит картридж и как часто они его заправляют. А потом попробуйте посчитать экономию в пересчёте на букву. Я думаю, время, которое вы на это затратите, будет стоить дороже той экономии.