Это сайт — моя персональная записная книжка. Интересна мне, по большей части, история, своя жизнь и немного программирование.

Рамазан-месяц

Почему иногда люди, когда произносят названия месяца добавляют слово «месяц»? «В прошлом году в январе-месяце дождь пошёл», «в Таиланд мы поехали в апреле-месяце» и так далее.

Вроде и так понятно, что о месяце речь идёт?

8 комментариев
Александр Симонов 2012

Мне кажется, это устаревшая былинная форма.
В Ленинграде-городе в апреле-месяце жил-был Индрик-зверь.

zero_sharp 2012

«Апрель-месяц» — это, как правильно заметили, сказочно-былинный стиль.
Есть ещё «в апреле месяце» (без дефиса) — это плеоназм и канцеляризм.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2012

Комментарий для Александр Симонов:

Да, про былины я как-то не подумал. Есть такая возможность, да.

«Жили-были дед-человек и баба-человек и жила-была у них-двоих курочка-ряба-птичка».

rodem 2012

Gramota.ru:

Ответ справочной службы русского языка
Конечно, сочетания апрель месяц, май месяц и т. п. лексически избыточны, но они широко используются в канцелярской (деловой) речи и — главное — уже зафиксированы словарями русского языка. Поэтому ошибкой такое употребление считать нельзя, хотя по возможности его лучше избегать (особенно в живой речи).

Astur (kozlov.am) 2012

Комментарий для rodem:

Как же деградирует грамота: «и — главное — уже зафиксированы словарями русского языка»! Язык теперь, это не то, на чём говорят, а то, что в словарях :(

А ведь были времена, когда главное правило лингвистики гласило «узус определяет семантику»...

Василий (ragu.li) 2012

Для писания сказов в самый раз. :)

warmland.ru 2012

Комментарий для kozlov.am:

Есть и узус, и норма. Разные языки по-разному к ним относятся. В английском вообще нормы как таковой нет, чистый узус всё определяет. Во французском норма очень сильна, и Академия старается зарегулировать всё очень сильно, вплоть до того, что никак не e-mail, а только mél électronique. По сравнению с французским русский язык спокойнее относится к норме, она больше в письменной речи насаждается, чем в разговорном языке.

Но, конечно, «чувство нормы» сильно, поэтому люди переучиваются говорить «звони́т», а не «зво́нит», поправляют тех, кто говорит «сладкое кофе» (хотя «кофе» в ср. р. уже в словарях как разг.), и от попыток обновить словари из узуса поднимается хай.

Astur (kozlov.am) 2012

Комментарий для warmland.ru:

Это одна из причин, почему весь мир учит английский

В английском, кстати, тоже есть консерваторы, считающие, что есть какие-то сферические правила в вакууме, по которым надо говорить. Обычно имеются в виду «оксфордские» нормы.

Мне кажется именно поэтому лучшие словари — кэмбриджские, а не оксфордские :)