TOEFL
Сегодня прошёл письменный тест TOEFL («Paper-based TOEFL Test»), набрал 463 балла, что соотвествует примерно 50 баллам TOEFL IBT. Это немного, но я почти не сталкиваюсь с бытовым английским в жизни (только с техническим), для меня это неплохо. Тест был упрощённый — без «speaking», а то, мне думается, результаты были сильно хуже.
Заметил две вещи: мне сложно определять ошибки в фразе, я привык отталкиваться от того, что фраза написана без ошибок, и мне тяжело воспринимать американскую речь, которая была в тесте. Речь на английском ведущего нашего теста я воспринимал естественно и не задумываясь. Возможно, конечно, что он специально выбирал выражения попроще, но думаю, что всё дело в том, что она была просто «чистой» — он не склеивал слова и не «жевал» окончания.
Эмм.. а зачем его проходить, если не секрет?
Насколько я знаю, прохождение этого теста требуется только в двух случаях.
Комментарий для boltai-shaltai:
Я не знаю какие это два случая. Я хочу повысить свой уровень и хотел знать какой у меня сейчас.
В википедии есть, если интересно.
Мне кажется, что как инструмент объективной оценки он всё же не очень хорош.
А ещё неприятен своей американизированностью.
Комментарий для Евгения Степанищева:
Это и есть упрощённый. Для Англоговорящих склеивание слов и сжёвывание промежуточных — норма. Только на основных словах делается акцент.
Когда вижу людей свободно говорящих на неродном языке и в котором я ни бум бум аж прям не верится, что это по настоящиему... Как-то очень сюрриалистично это выглядит.
Комментарий для alexeit.myopenid.net:
Я раньше тоже так думал, а потом начал жить и разговаривать на неродном. И все это стало реальностью настолько, что мой неродной язык начал проскакивать в речи на моём родном... Вот это ужас, да.
Результат iBT — это сумма 4 подтестов (4×30 = 120). Если у вас не было Speaking, то теоретический максимум при пересчете мог быть только 90 :) Вообще, сравнивать результаты — неблагодарное занятие, т. к. типы заданий там ну очень разные.
В реальном английском, как и русском, никто никогда не проговаривает окончания и не «расклеивает» слова. Если только он не диктор.
Результаты TOEFL, если только вы не студент, близко к сердцу принимать не стоит. Он заточен под поступающих в американские университеты (особенно это видно в iBT).
Комментарий для rembish.ru:
не, в неродном и я сам живу, но мой неродной это банальный английский, а вот когда я встречаю русского, который свободно говорит на японском — вот тогда кажется, что он ненастоящий :)