ขี้แมลงวัน
Сегодня узнал, что тайцы называют милые моему сердцу веснушки «ขี้แมลงวัน», дословно — «помёт мухи».
Этот сайт — моя персональная записная книжка. Интересна мне, по большей части, история, своя жизнь и немного программирование.
Сегодня узнал, что тайцы называют милые моему сердцу веснушки «ขี้แมลงวัน», дословно — «помёт мухи».
А гугл транслейт переводит как «Пятно» : http://translate.google.com/#auto%7Cru%7C%E0%B8%82%E0%B8%B5%E0%B9%89%E0%B9%81%E0%B8%A1%E0%B8%A5%E0%B8%87%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%99
Они там кстати обновили русский синтезатор речи. Ещё немного и будет не отличить от живого человека )
Комментарий для dinoel:
Там можно нажать на «пятно» и увидеть варианты переводов. «Веснушка» там есть.
По-русски тоже, бывает, дразнятся: «Тебе мухи на лицо насрали?»
Комментарий для dionys.myopenid.com:
Поискал в «Яндексе», действительно, иногда так говорят.
Комментарий для Евгения Степанищева:
У меня в детстве были веснушки, так что информация достоверная.