Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

«Это не власть, если не от Бога»

Наткнулся на развенчивание ещё одного заблуждения, связанного с неверным переводом Библии (самые известные — «верблюд» вместо «каната» во фразе про игольное ушко и «не убивай», вместо «не убивай намеренно» в заповедях).

Обсуждаемая фраза там приведена неточно (без диакритических знаков), так что я передам только общий смысл, а не цитату. Смысл в том, что фраза греческой Библии «οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ θεοῦ», которая в синоидальном переводе Библии стала «нет власти не от Бога» на деле переводится как «не власть, если не от Бога», с тем смыслом, что не одобренная Богом власть не легитимна.

Я походил по словарям, на мой взгляд, подтверждается:

οὐ (not, no) — http://en.wiktionary.org/wiki/οὐ
γάρ (and, as, because, for) — http://concordance.biblos.com/gar.htm
ἔστιν (there is) — http://biblos.com/romans/3-11.htm
ἐξουσία (power) — http://en.wiktionary.org/wiki/ἐξουσία
εἰ (if) — http://en.wiktionary.org/wiki/εἰ
μὴ (no) — http://biblos.com/luke/10-4.htm
ὑπὸ (under) — http://biblos.com/romans/6-14.htm
θεοῦ (of God) — http://biblos.com/1_corinthians/3-9.htm

13 комментариев
gogis 2010

лигитимна

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для gogis:

Спасибо! Исправил.

denx 2010

а это действительно интересно, забивать голову этой чепухой?

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для denx:

Мне интересно класть в голову то, что интересно мне и не интересно класть туда то, что кажется чепухой. Я вот, например, не знаю день вашего рождения и не хочу знать.

Женя 2010

На счет верблюда: я слышал что в Иерусалиме где-то в городской стене были такие очень маленькие ворота, которые назывались «игольные уши». Оттуда и выражение.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Женя:

На счет верблюда: я слышал что в Иерусалиме где-то в городской стене были такие очень маленькие ворота, которые назывались «игольные уши». Оттуда и выражение.

Это какая-то легенда. Вот тут можно прочитать более правдоподобную: http://www.gramma.ru/RUS/?id=14.1

Max (filter.pip.verisignlabs.com) 2010

Скорее всего, история с подменой слов в притче про «Игольное ушко» тоже неправда: в арамейском (древнееврейском) языке, на котором первоначально была написана Библия, использовалось слово gamla, что означат «бечевка, веревка» и «верблюд». Однако, в других источниках (Коран, Вавилонский Талмуд) видим сравнение игольного ушка и животного: http://www.cirota.ru/forum/view.php?subj=33242%26order=%26pg=0

Про власти: действительно простой подстрочник говорит что «не дана здесь власть если не под Богом», что может трактоваться и так и так. Но в соответствии с Христианским учением следует придерживаться Духа, а не Буквы Закона. Так, следует считать что всё, в том числе отношения власти, происходит по воле Божией, ведь без Него не было ничего из того что было.

maxim-zotov 2010

Среди меня самая известная ошибка в переводе Библии — это перевод слова «девушка» как «девственница», а не «молодая женщина», спасибо Гаю Ричи с его «Snatch» :)

maxim-zotov 2010

Комментарий для maxim-zotov:

Этот фрагмент Snatch :)
http://www.youtube.com/watch?v=YUA_VXVeouE

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для maxim-zotov:

Спасибо! Надо прочитать про это.

Vova 2011

Я, будучи в Иерусалиме, ходил в храм Александра Невского. Внутри храма ведутся раскопки, так вот там раскопана часть бывшей Иерусалимской стены и Судные ворота. В стене слева от ворот есть небольшое отверстие, около которого стояла охрана и пропускала ночью в город людей после того как ворота закрывались. В это отверстие мог протиснуться бочком человек в легкой одежде, то есть без доспехов и оружия. Человек из храма сказал, что это и есть игольное ушко, о котором говорится в Евангелии.

Vova 2011

Поискал в интернете и нашел ссылку на «игольное ушко», подтверждающую мой рассказ. Там есть фото игольного ушка.
http://sobory.ru/article/index.html?object=08671

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2011

Комментарий для Vova:

В интернете теперь есть ещё один рассказ, подтверждающий ваш рассказ. Вы только что его написали. Как видите, написать в интернете что угодно легко и это ничего не значит :(

Боюсь, надо рыть довольно серьёзную литературу, чтобы в этом вопросе докопаться до правы.

А в Иерусалиме, как известно, исторические места, как пирожки пекут.