Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Чем одна аббревиатура лучше другой?

Я никогда в жизни не куплю себе набор мягкой мебели «Мишутка» или приспособление для давки чеснока «Солнышко». И не только потому, что эти вещи выглядят как говно, а потому что они называются уебищно.

Почему за границей люди выживают с «Пежо-407» и «БМВ X5», а у нас обязательно нужно выпускать «ВАЗ-21099»?

Я вот сейчас не понимаю — Тёма так шутит или он серьёзен. Чем аббревиатура «БМВ» ему нравится больше, чем «ВАЗ»? Если выкинуть из памяти то, что скрывается за последней, то «ВАЗ», на мой взляд, звучит лучше.

Чем одни бессмысленные буквы и номер лучше других букв и номера? Пежо — фамилия, а ВАЗ — Волжский автомобильный завод? Этим лучше?

Я не вижу, чем «Солнышко» звучит хуже «Sun Microsystems» или «Oracle», тут, видимо, магия иностранных слов — всё из других языков кажется значительнее и звучнее. Quidquid latine dictum sit, altum sonatur, ага.

Ну и представьте себе отечественную базу данных «Оракул» российской фирмы «Оракул», живо бы обсмеяли же. Правда — дурацкое же название. Или веб-сервер «Якут».

43 комментария
onjs.net 2010

Он видимо имеет ввиду количество цифр после аббревиатуры :)
А вообще Лебедев любитель потроллить народ, специально выбирает темы, чтоб людям в каментах было о чем поругаться :)

ололо 2010

ОАО «Яблоко» и ОАО «Микропрограммы» ))) А «Яблоко» противостоит продукту «Вспышка» от ОАО «Саман».

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для ололо:

Так и есть :)

rbdc9 2010

Меня всегда другой нюанс убивал — ведь англоговорящие программеры пишут свой код на чем-то, очень похожем на язык 1С али тот псевдопаскаль, которым академики в СССР пытались пичкать школьников на уроках информатики. Бррр.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для rbdc9:

Во-во :)

nathrezim.livejornal.com 2010

Ну «аббревиатура» же, Евгений, ну... =)

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для nathrezim.livejornal.com:

Спасибо, исправил :) Так бывает.

Boltai-Shaltai 2010

Наверное, он имел в виду
1) неуместность уменьшительно-ласкательных имён для совсем не детских товаров;
2) нелепость пафосности («Рыцарь») на борту заурядной бензиновой тарахтелки.

Мне ещё кажется, что англоязыкие вообще не чувствительны к разделению имён на нарицательные и собственные. Взять фамилии, например. Джон Сковорода какой-нибудь чего стоит. Или всем известный Билл Ворота. И ничо, никто не ржёт ;)

Boltai-Shaltai 2010

Да, а зачем читать блог Тёмы? По крайней мере, зачем читать его всерьёз? Тёма умный человек, но ЖЖ его совсем для других целей.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Boltai-Shaltai:

неуместность уменьшительно-ласкательных имён для совсем не детских товаров

Ну меня вот как-то не парит, что одно из преобразований в математике называется «wavelet» (-let — это аналог уменьшительно-ласкательного в английском), или тестовые шрифты определённого формата называют «figlet» (вообще, это аббревиатура, но её подогнали под реальное слово), или один из автомобилей у Тойоты называется «Starlet» («звёздочка»), или компания по производству всяких гарнитур к сотовым называется «Sunlet International Limited» и так далее.

нелепость пафосности («Рыцарь») на борту заурядной бензиновой тарахтелки.

«Оракул» куда более пафосное название. Это сейчас эта фирма известна, а 30 лет назад? Или 12 лет назад два человека открывают свою компанию и называют её «гугол» (это самое большое число, для которого есть название), не слишком ли пафосно?

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Boltai-Shaltai:

Да, а зачем читать блог Тёмы?

У него там бывает что-то интересное написано. Те же путешествия освещаются там быстрее и, временами, полнее.

Vladimir Moskva (fulc.ru) 2010

С одной стороны, не могу придумать аргументы в пользу английских названий, но писать в программе «КонецЕсли» я бы никогда не смог.

Boltai-Shaltai 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Думаю, что и уменьшительные имена антиподами тоже воспринимаются без оттенка сюсюкания, как в русском. Т. е. starlet = молодая | небольшая звезда, а не звёздочка.
«Небольшой медведь», а не «Мишутка».

Что такое «гугол» никто (ну, почти) тогда и не знал. Узнали только на волне интереса к компании Гугл.
Про Оракл согласен, амбициозно ребята назвались. Но в It-шной сфере это хотя бы уместно. А на борту ассенизаторской машины — не очень )

maxim-zotov 2010

Комментарий для Boltai-Shaltai:

нелепость пафосности («Рыцарь») на борту заурядной бензиновой тарахтелки.

Не заурядной тарахтелки, на фотографии инкассаторский бронемобиль. Так что ассоциация с доспехами рыцаря вполне уместна. Думаю, чувство прекрасного было задето слишком длинным набором цифр.

Boltai-Shaltai 2010

Комментарий для maxim-zotov:

на фотографии инкассаторский бронемобиль

А!.. я-то думал, что это обычная маршрутка. Т. е. жужжалка беспонтовая.

Тогда да, иллюстрация не в кассу.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для maxim-zotov:

Думаю, чувство прекрасного было задето слишком длинным набором цифр.

О, ну надо же :) На целых две цифры длиннее :))

maxim-zotov 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Да, чувство прекрасного — оно такое, одной закорючки хватает, чтобы оскорбить :)

CTAPbIu_MABP (ctapbiu.mabp.myopenid.com) 2010

есть еще такая тема
что либо сказанное на испанском звучит сексуально

жж-openid не работает 2010

«ВАЗ» звучит не хуже чем «БМВ», а уж по сранению с «би эм даблью» так просто сказочное название.

Да и названия по моему ничего не стоят, как и логотипы. Была бы начинка хорошая, создающая хайп, ну и продвижение тоже.

zg 2010

Комментарий для onjs.net:

Он видимо имеет ввиду количество цифр после аббревиатуры

а что цифры? вполне всё разумно:
2 — двигатель до 2х литров.
1 — легковой автомобиль.
09 — 9-ая модель.
9 — 9-ая модификация.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для ctapbiu.mabp.myopenid.com:

есть еще такая тема что-либо, сказанное на испанском, звучит сексуально

Да ладно? http://translate.google.com/#ru%7Ces%7C%D0%AF%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B5%D1%89%D1%91%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B1%D0%BA%D0%B8​.

Ничего сексуального не слышу.

Sam (rmcreative.ru) 2010

Вообще BMW = Bayerische Motoren Werke = Баварский Автомобильный Завод, что, по-моему, равносильно ВАЗ.

Sam (rmcreative.ru) 2010

Комментарий для rmcreative.ru:

В общем, не бренд делает продукт, а продукт бренд.

sended2 (spam.sended2.me) 2010

веб-сервер «Якут»,- это сильно. Это попахивает нанотехнологиями от российского правительства

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для spam.sended2.me:

Поисковик правительство уже делает, понятно, что он должен работать на государственном веб-сервер, государственной ОС (РусОС?), государственном железе («Эльбрус»?).

Borz de G (borz.myopenid.com) 2010

Комментарий для fulc.ru:

А что вам не нравится в «КонецЕсли»? именно то, что он на РУССКОМ? ;) так те же американцы тоже на своём языке пишут это самое «End If» и, ИМХО, не парятся на эту тему...
а так же, что мешает (ведь вы же про 1С?) кодить там с применением англоязычных альтернатив? она (1С) это прекрасно хавает и даже не плюётся на это...

Borz de G (borz.myopenid.com) 2010

а Тёма? если ему так не нравится это, то пускай чешет отседа туда, где «красивые» названия, которые ему нравятся...

Мрако (www.nemckoff.ru) 2010

Вообще-то да. Много названий для местных людей выглядят именно так.
Закусочные Пупкин (McDonalds), Король бутербродов (Burger King), Звёздные олени (StarBucks) — причем на логотипе последнего вообще какая-то медуза-горгона, Подземка (Subway), Время кофе (Coffee Time), Коля Васин (Tim Hortons).
Ну про Яблоко сказали, и ещё у них был первый компьютер — Антоновка.
Целый источник для какого-нибудь Задорного М., можно прям на полчаса монолог оформить.

Семён 2010

Тут всё дело в отношении к брендам. Все бренды, которые делают хорошую продукцию, имеют название, которое автоматически нравится. А таких очень мало среди тех, кто имеет русское название.

vladon (vladon.ru) 2010

Комментарий для zg:

цифра 2 означает не автомобиль до 2-х литров, а от 1,2 до 1,8

Семён 2010

«Якут», кстати, это что на самом деле?

Мрако (www.nemckoff.ru) 2010

Комментарий для Семён:

Ну Apache же.

Семён 2010

Комментарий для www.nemckoff.ru:

А, думал сначала про Апач, но не понял сразу :-)

Andrei Charnou (www.shcoder.by) 2010

все бренды на русском языке дискредитировали себя качеством продукции, поэтому теперь у потребителя возникает неприятная ассоциация — интуитивно :) — о качестве продукции с названием «Солнышко»

kipelovets (kipelovets.ya.ru) 2010

интересна аналогия для другого веб-сервера — двгтельЫ :)

zg 2010

Комментарий для vladon.ru:

вполне возможно.
ну и видимо моё сообщение читается некоторыми как 0..2, хотя очевидно, что 1..2.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для www.shcoder.by:

все бренды на русском языке дискредитировали себя качеством продукции

Есть такое. Именно поэтому новые бренды называются «Ralf Ringer», «Ahmad» и прочее.

Vladimir Moskva (fulc.ru) 2010

Комментарий для borz.myopenid.com:

Да, именно тем, что на русском. Важно не то, что это на своем языке, а то, что именно на русском, так как понятно, что после изучения английского ни у кого дополнительного отвращение программирование не вызывает. Причем изучение может быть сколь угодно глубоким.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для zg:

ну и видимо моё сообщение читается некоторыми как 0..2, хотя очевидно, что 1..2.

(0+ɛ)…2, ɛ>0 :)

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для kipelovets.ya.ru:

интересна аналогия для другого веб-сервера — двгтельЫ :)

— А почему «Ы»?
— Чтоб никто не догадался!

:)

Postman.Strana.De (iceman.ya.ru) 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Именно поэтому новые бренды называются «Ralf Ringer», «Ahmad» и прочее.

а ахмад то тут причем?
http://ahmadtea.com/contact_us/

Postman.Strana.De (iceman.ya.ru) 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

может имелся ввиду «чай акбар»?

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для iceman.ya.ru:

Перепутал с «Greenfield».