Сленг
Удивительные, но довольно бесполезные открытия иногда происходят, во время просмотра американских фильмов. Например, я знаю, что «push» означает ещё и «тужься», применительно к рожающей женщине, а «shut up!» употребляется американскими подростками как эквивалент нашему эмоциональному «ну да?» или «иди ты» в момент некого недоверчивого восторга.