Ок-таш
В «Ярушке» прекрасное — таджикский эпос про Ленина «Ленин и Кучук-адам», мне нравится, что камень, который приносит счастье называется в этом эпосе «ок-таш».
Вроде как действительно хороший, годный камень «ОК-таш».
P.S. Чтобы предотвратить набег Капитанов. Я понимаю, что это всего лишь «белый камень», на родственном татарском было бы «ак таш» (отсюда название населённых пунктов Акташ).
Почему узбекский? Вроде, «таджикское сказание».
P.S. Кучук-адам — «маленький человек».
Комментарий для razetdinov.ya.ru:
Ой, точно :) Спасибо!
Набег капитанов. Пиратыыыы
слышу звон сабль
там мой корабль
пойду туда бль
Название языка «окситанский» обусловлено тем, что слово «да» в окситанском звучит как «ок». lenga d’òc [ˈleŋɡɔˈðɔ(k)] — язык «ок». Отсюда название исторической области Франции — Лангедок, откуда язык распространился на несколько более широкую территорию, Окситанию — южную часть Франции и север Испании.
Комментарий для tlesk.livejournal.com:
Забавно :)
Комментарий для Евгения Степанищева:
я пока не искал, но английский (=германский) окей, возможно, произошел от окситанского (=романского)..
это так... просто мы тут заговорили про ОК .)
Комментарий для Евгения Степанищева:
В тему — песня на португальском «Володья». О Ленине, естественно:
http://www.youtube.com/watch?v=4sTeQjsPn64%26feature=player_embedded
Извиняюсь, если уже.