Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Тайский алфавит

Посмотрел Unicode-шрифты, установленные в системе, наткнулся на тайский алфавит. Загорелся — красиво. Дай, думаю, выучу. Буду писать. Подумал, что больше чем в русском букв там всё равно не будет. Походил по поисковикам...

Так вот. Современный тайский алфавит — это смесь чистого тайского (44 буквы), плюс заимствования из санскрита и пали. Итого — 76 буквы, многие из  которых обозначают одни и те же звуки. Причём буквы, как выяснилось, довольно сложные в написании. Точнее даже, я вообще не понимаю как можно этим писать. Конечно, 76 букв запомнить значительно проще, чем несколько десятков тысяч китайских иероглифов, но иероглиф сам обозначает слово, а тут слова надо записывать буквами.

Вот вам небольшая цитата на тайском, надеюсь нужный шрифт у вас есть:

ร่วมมือกับ เว็บไซต์สำนั กงานตำรวจแห่ง ชาติในการตรวจ สอบและดำเนินก ารกับเว็บไซต์ ที่มีเนื้อหาไ ม่เหมาะสม และ การละเมิดลิขส ิทธิ์เพลง จึง ขอความร่วมมือ สมาชิกแจ้งข่า วเกี่ยวกับเว็ บไซต์ที่มีเนื ้อหาไม่เหมาะส มเพื่อจะได้ดำ เนินการกับเว็ บไซต์นั้นๆ ต่ อไป

Все буквы пишутся одной чертой, начиная с точки. Впрочем, сам тайский я учить не собирался, только алфавит и вполне допускаю, что длинные русские слова на тайском записывать трудновато, а короткие тайские — не такой уж и труд.

Цитата с сайта о Тайланде:

Как и китайский язык тайский моносложен. Большинство слов состоят из одного слога и не изменяются по родам, падежам и пр. Кроме того в тайском языке нет четко определенных правил, по которым можно было бы определить к какой части речи относится то или иное слово. Одно и то же слово может выступать и существительным, и глаголом (прилагательным, наречием и пр.) в зависимости от места в предложении. Кроме некоторых слов, позаимствованных из санскрита, все слова произносятся отдельно друг от друга, они не сливаются в произношении (как, например, бывает во французском). Из-за ограниченного числа возможных комбинаций звуков (тайский язык односложный, а значит на один согласный звук приходится только один гласный) в языке много омонимов (слов, одинаковых по звучанию, но разных по значению). Тоновая система позволяет расширить количество слогов в языке. В тайском языке пять тонов (по диалектам: от пяти до семи).

Кстати, из-за тоновый системы восточных языков, речь этих народов часто вопринимается странно — время от времени кажется, что они ругаются. Интересно, как они слышат нашу речь?