Собаку съел, а хвост отдал врагу

Как наверное многим известно, некоторые народные пословицы со временем редуцировались, а их исходный смысл многих совершенно потерялся. Из таких примеров я помню только «собаку съел (хвостом подавился)». Решил посмотреть какие ещё примеры такой народной забывчивости существуют. В качестве источника взял книгу Эдуарда Вартаньяна «Путешествие в слово» и то немногое, что удалось найти в Яндексе. Дополнение от читателей:
21 ноября 2007 13:28

yakovis.com (yakovis.com)
21 ноября 2007, 19:44

смех смехом (,а пизда кверху мехом)
с миру по нитке (— нищему рубаха, с бору по сосенке — мертвому кафтан)

yakovis.com (yakovis.com)
21 ноября 2007, 20:04

а перенос строки убился

nudnik.ru (nudnik.ru)
21 ноября 2007, 20:54

Не у всех "их исходный смысл совершенно потерялся". Собака на сене, не все коту масленица, и так далее - абсолютно те же исходные значения остались.

bolk (bolknote.ru)
21 ноября 2007, 21:03

Да, не у всех.

bolk (bolknote.ru)
21 ноября 2007, 21:05

yakovis, за дополнение спасибо, но п… — это более позднее изобретение

openid.yandex.ru/users/theigel (openid.yandex.ru/users/theigel)
30 декабря 2007, 12:02

Посмотри вот этот тред: http://610.ru/forum/4348.html . О том же, правда, больше ориентированный на цитаты из классиков.

Serge_FAN (инкогнито)
28 февраля 2013, 18:47

повторение-мать учения(, и прибежище для лентяев)

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML:

Кому бы вы хотели ответить (или кликните на его аватару)