Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Штурмить

Я как-то пропустил возникновение слова «штурмить». Услышал в контексте брейнсторма — мол, у нас тут мозговой штурм, давай «штурмить». Ну штурм, да, когда штурм — штурмуют. Суворов штурмовал Альпы, Красная армия штурмовала Берлин и так далее. Откуда «штурмить»-то взялось?

11 комментариев
kozlov.am 2017

Ну, исходя из обычной практики словообразования «штурмовать» — это выполнять некое законченное действие по достижению результата штурма. А «штурмить» — это некоторое время выполнять процесс, заключающийся в «штурме».

Очевидно, что выбор формы «штурмить» более вероятен, если участники брейнсторма воспринимают его не как штучную задачу с чёткой целью, а как увлекательный процесс, которому можно посвятить некоторое (условно неограниченное) время :)

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2017

Комментарий для kozlov.am:

То есть ты хочешь сказать, что когда кто-то идёт на штурм, то он не штурмует? Кажется это расходится с практикой употребления этого слова.

kozlov.am 2017

Комментарий для Евгения Степанищева:

Ну, нет. Если кто-то идёт так... позаниматься штурмом до обеда, а потом пойти пить пиво и хрен с ним, с Берлином, то он идёт «штурмить». «Штурмовать» — это когда у штурма есть начало и конец и он не имеет смысла не целиком.

Ещё возможна версия, что брейнстормеры произвели термин «штурмить» от «штормить». Или даже от «штОрмить» (с ударением на «о»). Это тоже распространённый способ мутации языка, но он строится не на словообразовательной практике, а на звукоподражании. Типичная аберрация мало задумывающегося о речи человека: «штормить» = «штурмить», потому что звучит похоже.

ЖЖитель (zhzhitel.livejournal.com) 2017

В КВН очень часто используется это слово. Возможно, различие «штурмить» — «штурмовать» подчеркивает неформальность процесса.

hshhhhh.name 2017

Может быть это смесь слов «штормит» и «штурм». Бессмысленно и беспощадно предавать мозговому штурму

Denis Ibaev 2017

Если словосочетание «мозговой штурм» воспринимать отдельно от слова «штурм», забыть про связь и иные значения, то почему бы и не образовать глагол «штурмить»? Может в русском бы и появилось уже давно это слово, если бы «штурм» был русским, но вместе со «штурмом» мы заимствовали из польского и слово «штурмовать» — szturmować.

https://ru.wiktionary.org/wiki/-%D0%BE%D0%B2%D0%B0

Суффикс -овать, -ова́ ть в конце XVII — в начале XVIII века расширил свои функции под влиянием польского языка, где был широко распространен глагольный суффикс -owác. В результате произведенного воздействием польского языка суффикс -овать, -ова́ ть (-ую, -юю; -уют, -юют) сделался активным средством приспособления к русской глагольной системе именных и глагольных основ, заимствованных из других языков.

Шалтай-Болтай 2017

Вероятно, причин сразу несколько. Предложу ещё парочку.
1) Желание понизить градус пафосности. Штурмуют Берлин или Эверест, а скромная бизнес-задачка в этот ряд не вписывается.
2) «Штурма» в словарном понимании никакого ведь не происходит. Нет процесса покорения, преодоления и т. п. Но фонетическая калька прижилась, и тащит за собой несуществующий смысл (в английском он, видимо, есть). И вот чтобы это противоречие устранить, производные слова начинают коверкаться. «Штурмить» != Штурмовать, что и подчёркивается.
А само словечко — буээ. Не люблю я таких уродцев.

wargot.com 2017

Штурмить — заниматься мозговым штурмом, но не обязательно достичь результата -) Много шума, но не факт что успех будет достигнут и что-то решим в итоге.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2017

Комментарий для http://wargot.com:

При любом штурме не гарантирован успех.

Pavel Ajtkulov 2017

У меня ассоциация с алгоритмом Штурма в алгебре, поиск нулей многочлена. Я б это и назвал «штурмить»

Петр Литвин 2022

Изначально застал форму «побрейнштормить». Видимо потом сократилось до более удобного «поштурмить» или «штурмить».

Сам долгое время путался и говорил «штормить».