Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

«Community»

Только что, в шестнадцатой серии сериала «Сообщество», Абед Надир произнёс, напиваясь, «будем здоровы» по-русски (!).

Отличный сериал, кстати. Спасибо всем тем, кто советовал.

16 комментариев
zg 2010

и что в этом удивительного?

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для zg:

Это факт достойный сожаления, а не удивления.

Simonov 2010

По-польски.

Simonov 2010

У актёра отец из Индии, а мать из Польши. Соответственно, он свободно говорит по польски и при этом играет half polish half arab in his thirties.

kipelovets (kipelovets.ya.ru) 2010

вообще говоря в американских фильмах и сериалах довольно часто говорят «на здоровье», когда чокаются (кстати странно, ведь в россии так уже не говорят). конкретных примеров сейчас не вспомню...

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Simonov:

По-польски это должно быть «naszego zdrowia».

astur (astur.net.ru) 2010

Не прошло и полувека, а западные кинематографисты уже выучили, как этот тост правильно произносить по-русски. Радует :)

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для astur.net.ru:

Я в этом вижу стойкую ассоциацию «русский → бухло», что меня совсем не радует :(

astur (astur.net.ru) 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Ну, не так уж всё и плохо... Когда наши под тост говорят «прозит» это же не создаёт стойкую ассоцияцию «нерусский => бухло»...

И потом, Россия — это страна с очень мощщщщной культурой тостов, что очаровывает многих иностранцев.

Зато импортные режисёры достали своим «на здоровье»

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для astur.net.ru:

И потом, Россия — это страна с очень мощщщщной культурой тостов, что очаровывает многих иностранцев.

Да ладно? :) Откуда у России культура тостов? Русские крепко пьют всего ничего по историческим меркам. Даже само слово «тост» пришло к нам из английского.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для astur.net.ru:

У меня, кстати, стойкая ассоциация: ирландцы → бухло, немцы → слишком много пива.

astur (astur.net.ru) 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Ирландцы и немцы — да :)

А культура тостов... имхо она в России заменяет культуру пития. У нас как-то не принято пить ради вкуса алкогольного напитка, а смысл очередной рюмке придать надо. Поэтому с выдумыванием тостов (как оправдания продолжению пьянки) у нас очень буйно всё развивается.

Boltai-Shaltai 2010

Комментарий для Евгения Степанищева:

Это факт достойный сожаления, а не удивления.

Да ладно.. я вот могу брякнуть тост по-арабски. Хоть арабский и не знаю. Можно ли делать теперь вывод о спивающихся арабах? ;-)

Собственно, я только один раз квасил в арабской стране. Нашёл в Каире злачное место с пивом. Собутыльник живо интересовался толкованием нашего «на здоровье» (не я его научил! сам откуда-то вызнал. Голливуд?). В ответ научил меня арабскому аналогу.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Boltai-Shaltai:

Да ладно.. я вот могу брякнуть тост по-арабски. Хоть арабский и не знаю. Можно ли делать теперь вывод о спивающихся арабах? ;-)

Нет. Я не вижу откуда взялось такое сравнение — популярный сериал и частное лицо.

Boltai-Shaltai 2010

Могла же быть импровизация. Актёрская, режиссёрская.
Вряд ли сценарная заготовка. Да, многие знают это самое «на здоровье». Но не вся же аудитория?

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2010

Комментарий для Boltai-Shaltai:

Ну, если бы это только единичный случай. «Русские = водка» распространённое мнение, а это только маленькая капля в море.