未翻譯

Поднимался по мраморной лестнице во внутреннем дворике «Яндекса», капли дождя, накапливаясь на верхней площадке, срываются на ступеньку ниже, и ниже, и ниже. Я — исполин, идущий по долине муравьиных водопадов.

Поделиться
Отправить
2009  
7 комментариев
astur (astur.net.ru)

...а заголовок как переводится?

Евгений Степанищев (bolknote.ru)

Комментарий для astur.net.ru:

Никак не переводится

pion2er.livejournal.com

Наркотики зло!

Евгений Степанищев (bolknote.ru)

Комментарий для pion2er.livejournal.com:

Конечно зло! А причём тут наркотики?

almalinka.blogspot.com

Комментарий для Евгения Степанищева:

Видимо, для того, чтобы написать хокку, нужно использовать наркотики.
(я так не считаю)

Евгений Степанищев (bolknote.ru)

Комментарий для almalinka.blogspot.com:

Это далеко не хокку, конечно (размер не выдержан), но какое-то подражание, угадано верно. Я почему-то представил себя в Японии, когда это увидел.

Популярное