Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Нельзя цитировать?

Очень часто встречаю в электронных изданиях книг следующие или похожие вводные от издательства:

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

В данном случае цитирую текст «Астрель-СПб» (начало книги Павла Рудича «Не уверен — не умирай! Записки нейрохирурга»).

Во-первых, каждое слово русского языка, используемое в этой книге, является её частью. Должен ли я просить письменного разрешения владельца авторских прав этой книги? Если нет, то возможно нужно просить за целые предложения?

Во-вторых, есть несколько случаев, когда цитирование разрешено законом. Например, в данном случае я пользуюсь статьёй 1274 Гражданского кодекса, которая позволяет мне использовать цитирование с целью ведения полемики.

Закон устроен таким образом, что любые требования, противоречащие закону, не являются законными, даже если они являются частью договора, под которым стоит моя подпись. Мне интересно, не натыкался ли кто-то на точку зрения издательств в этом вопросе, я, к сожалению, ничего такого не нашёл.

6 комментариев
Дмитрий Радищев (dibr.livejournal.com) 2015
  • есть у кого таблица времени исполнения инструкций 486 процессора?
  • MOV R,R — один такт. FSINCOS — 242 такта. В промежутке — интерполируй
    (с) старый анекдот

Есть т. н. «fair use» (точнее, его российский аналог — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9%29​. Есть предельные случаи — чтобы воспроизвести одну букву, разрешения очевидно не требуется, чтобы воспроизвести всё произведение — вероятнее всего требуется (третий предельный случай, когда всё произведение состоит из одной буквы, я не рассматриваю). «Fair use» — понятие нечёткое и его интерпретация требует оценочных суждений, поэтому «в промежутке — интерполируй».
По факту — здравый смысл рулит (небольшие фрагменты, в тему, и с указанием авторства цитировать обычно можно), а решает, в случае чего, суд — руководствуясь ГК и здравым смыслом.

Дмитрий Радищев (dibr.livejournal.com) 2015

И ещё. 99% (субъективная оценка) лицензионных соглашений и подобной требухи пишется «с запасом»: если какой-то запрет очевидно незаконен, то он один фиг не действует и потому как бы и не мешает, зато в случае конфликтной ситуации нельзя будет отговориться что «меня не предупреждали» — предупреждали, даже с запасом.

Sergey Cheban (sergey-cheban.livejournal.com) 2015

Помнится, в каком-то лицензионном соглашении был пункт «Первый, кто дочитает до этой строчки, получает $1000». Обнаружилось это далеко не сразу.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2015

Комментарий для dibr.livejournal.com:

Есть т. н. «fair use» (точнее, его российский аналог — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9 ).

Так я ровно на этот «российский аналог» и ссылаюсь в тексте поста.

ЖЖитель (zhzhitel.livejournal.com) 2015

Примерно теми же принципами руководствуются правообладатели на youtube, запрещая даже крохотный фрагмент передач, даже используемый в  «научных, полемических, критических, информационных, учебных целях».
Несколько раз устраивал разборки по этому поводу и отстаивал правомерность использования, с теми же формулировками, что в этом посте: http://kvnru.ru/19.03.2012/1/comments
Так что цитировать можно и нужно, но стоит быть готовым к неадекватным мерам неадекватных правообладателей.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2015

Комментарий для zhzhitel.livejournal.com:

Спасибо, очень познавательно!