Пишу, по большей части, про историю, свою жизнь и немного про программирование.

Кто крайний присаживаться?

Азбучная истина № 6. Подойдя к очереди в кассу или ко врачу в поликлинике, грамотно спросить у людей: кто последний? Предлагая гостю принять сидячее положение, вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. А «кто крайний?» и «присаживайтесь» — это неправильно.

Пишет В. М. Пахомов, кандидат филологических наук, главный редактор портала Грамота.РУ.

8 комментариев
Vlad528 2014

«садитесь, пожалуйста» для меня имеет приказной тон и звучит как указание, а не как предложение. поэтому вежливо скажу, присаживайтесь.

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2014

Комментарий для Vlad528:

Ничего приказного (особенно в сочетании со словом «пожалуйста») в слове «садитесь» нет, надо просто изменить ощущение. А «присаживайтесь», как видите, просто неграмотно.

dinoelq 2014

«присаживайтесь» вместо «садитесь» ещё по другой причине используют. типа «садятся в тюрьму»

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2014

Комментарий для dinoelq:

По ссылке как раз это рассматривается, это уголовники так говорят. Садятся не только в тюрьму, но и на стул, на скамейку, да куда угодно.

Дмитрий 2014

«кто крайний?» и «присаживайтесь» — это неправильно.

Что значит «правильно»? Естественный язык — это чисто продукт общего согласия и средство понимания. Если понятно — значит правильно, остальное — вопрос вкуса и классовых маркеров.

«Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила... Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки.
„Ложно понятой вежливостью“

Во всех языках, и в русском тоже, такие дополнительные суффиксы и приставки — признак вежливости и внимания. Сказать короче и проще — невежливо.

В Японском просто нельзя в большинстве ситуаций просить в повелительном наклонении — только „нельзя ли так чтобы оно было ... ?“. Так же в английском — когда русские просят без please или пишут „can you“ вместо „would you please“, их воспринимают как грубиянов. Так проще, и грамматически правильно. Но не по смыслу.

Если ты выразился попроще, как типичный грубиян, ты заявил, что ты не считаешься с окружающими и их мнением. Нечему удивляться, что на тебя обижаются.

надо просто изменить ощущение

Типично грубиянское высказывание.

Евгений, меня всегда удивляет ваша каменная уверенность по таким мелочным вопросам.

Дмитрий 2014

Но не по смыслу.

Извиняюсь, обрезки предложения остались. Хотел написать «Но не вежливо».

Дмитрий 2014

Кстати, если вы замечаете какое-то массовое явление в языке, которое вас раздражает, с ним уже ничего не поделать. (Скажем, меня раздражает «чё там по деньгам», других «звОнит» и «тортЫ».) Но если вы начали такое явление замечать, оно уже стало массовым, иначе бы не замечали. А с массовой тенденцией ничего не поделаешь, можно только до поры до времени самому так не говорить. И за массовой тенденцией стоит какой-то процесс эволюции языка.

Вот интересная лекция в том числе про это (ближе к концу). Не знаю, была ли у вас.

http://habrahabr.ru/company/yandex/blog/219085/

Евгений Степанищев (bolknote.ru) 2014

Комментарий для Дмитрий:

Что значит «правильно»?

Этот вопрос вы можете задать автору статьи.