Ещё раз про 28:00

Как-то я написал короткую заметку «28:00», про то, что время в диапазонах не надо сбрасывать на ноль после 23:59. Более логично писать «08:30 — 24:10», чем «08:30 — 00:10». Оказывается, в России есть люди, которые так уже делают.

Например, на сайте «Мосгортранса» висит расписание автобусов (Дофин, спасибо за ссылку!), где, в частности, написано, что автобус №115 отправляется «от к/ст. “Марьино” к 1-му микрорайону Братеева в 24 час. 08 мин».

А вот этот снимок я сделал, когда прилетел в Казань пару месяцев назад, это расписание справочной авиакомпании «Татарстан» в казанском аэропорту:

24:00 (41.43КиБ)
14 октября 2011 16:06

Тимофей (xytop.livejournal.com)
14 октября 2011, 17:25

по-моему для авиакомпании татарстан было бы логичней написать круглосуточно.

Vladimir Moskva (fulc.ru)
14 октября 2011, 18:36

Отождествление 0 и 24 может и логично, но мне будет неудобно думать про 28 часов, никакие часы столько времени не показывают.

Ну и многим людям удобнее сказать "в час дня", чем "в 13 часов", даже если сейчас 11 и до обсуждаемого события произойдет сброс времени.

bolk (bolknote.ru)
14 октября 2011, 21:18, ответ предназначен Vladimir Moskva (fulc.ru):

Отождествление 0 и 24 может и логично, но мне будет неудобно думать про 28 часов, никакие часы столько времени не показывают.
Ты не путаешь неудобное и непривычное?
Ну и многим людям удобнее сказать «в час дня», чем «в 13 часов», даже если сейчас 11 и до обсуждаемого события произойдет сброс времени.
А это-то как связано? Мы обсуждаем диапазоны, причём тут «час дня»?

Vladimir Moskva (fulc.ru)
15 октября 2011, 03:11

Ты не путаешь неудобное и непривычное?
Не могу точно сказать, но я часто отказываюсь от привычного в пользу удобного, а это предложение мне удобным не кажется.
А это-то как связано? Мы обсуждаем диапазоны, причём тут «час дня»?
По-моему, близкие вещи: считать, что некое событие длится "с 23:00 до 25:00" вместо "с 23:00 до 1:00", и говорить "с 11 до часа дня" вместо "с 11 до 13". И при этом многие люди говорят "час дня" вместо "тринадцать часов", не зависимо от того, диапазон имеется в виду или нет, несмотря на то, что "13 часов" не является непривычным.

Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com)
15 октября 2011, 03:41

Ну в общем удачи вам в попадании на поезд уходящий в 25.15... чтобы еще и в какой день угадали...
А еще могу вам подарить билетик на автобус на 12 PM. Со второго раза наверное даже угадаете, когда он отходит
 
Система 00.00-23.59 строго логична и однозначна, в этом ее огромное преимущество перед любой другой

Азат Разетдинов (razetdinov.ya.ru)
15 октября 2011, 09:20

В копилку: http://razetdinov.ya.ru/replies.xml?item_no=2706

bolk (bolknote.ru)
15 октября 2011, 10:38, ответ предназначен Vladimir Moskva (fulc.ru):

По-моему, близкие вещи: считать, что некое событие длится «с 23:00 до 25:00» вместо «с 23:00 до 1:00», и говорить «с 11 до часа дня» вместо «с 11 до 13»
Я про писать, а не говорит и всё-таки про диапазоны. Устная речь куда выразительнее письменной.

bolk (bolknote.ru)
15 октября 2011, 10:39, ответ предназначен Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com):

Ну в общем удачи вам в попадании на поезд уходящий в 25.15… чтобы еще и в какой день угадали…
Вы издеваетесь что ли? Разве непонятно когда и в какой день он уходит?

Vladimir Moskva (fulc.ru)
15 октября 2011, 15:52, ответ предназначен Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com):

А еще могу вам подарить билетик на автобус на 12 PM. Со второго раза наверное даже угадаете, когда он отходит
Я думаю, люди, пользующиеся AM/PM нотацией, легко отличают полдень от полуночи.

Vladimir Moskva (fulc.ru)
15 октября 2011, 15:59, ответ предназначен Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com):

Система 00.00-23.59 строго логична и однозначна, в этом ее огромное преимущество перед любой другой
AM/PM тоже однозначна. И логику тоже можно проследить: если 12:05 дня после полудня, то нужно писать 12:05 PM. Тогда логично и 12:00 (полдень) тоже называть PM. То есть сам полдень логичнее отнести к следующему диапазону, а не к предыдущему.

Vadym (инкогнито)
16 октября 2011, 02:03

долб*нные математики, горите в аду, главный принцип — упрощать! работаем 128 часов это по вашему нормально звучит?! тото же.
АМ/ПМ отличное решение.

Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com)
16 октября 2011, 22:00

Вы издеваетесь что ли? Разве непонятно когда и в какой день он уходит?
А это так кажется, что все понятно...

Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com)
16 октября 2011, 22:04, ответ предназначен Vladimir Moskva (fulc.ru):

Я думаю, люди, пользующиеся AM/PM нотацией, легко отличают полдень от полуночи.
Но при этом 12.00 в расписании практически не встречается. Лично видел расписание такого типа: 10.30 РМ, 11.00 РМ, 11.30 РМ, 12.01 АМ, 12.30 АМ
формальные обозначения, кстати (точнее рекомендованный вариант), не АМ/РМ, а совсем особые - 12.00 М и 12.00 N

bolk (bolknote.ru)
16 октября 2011, 22:24, ответ предназначен Внутреннее Коралио (kalvado.livejournal.com):

А это так кажется, что все понятно…
Мне понятно. 15.10 28:10 = 16.10 04:10

kost (инкогнито)
9 ноября 2011, 11:43

В Венгрии для обозначения времени работы круглосуточных магазинов пишут "0–24": http://www.nelso.com/hu/place/222072/photo/126627

OTP Bank в России и на Украине обозначает так же: http://www.silverline.ua/portfolio/otp_teligi_viv/

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML:

Кому бы вы хотели ответить (или кликните на его аватару)