網站.縮.jp — японская сокращалка урлов

Согласен с ДиБРом, это реально круто выглядит. http://縮.jp/ — японская сокращалка урлов («縮» переводится как «сокращение»). Вот, например, ссылка на мой сайт: http://網站.縮.jp, а вот на эту заметку: http://進入.縮.jp.

Правда я всё равно считаю, что сокращалки урлов должны умереть.

P.S. Кстати, кто-нибудь помнит ещё, что первой «сокращалкой урлов» был сервис da.ru? В 1998 году был открыт. Правда, он не столько сокращал урл, сколько скрывал длинный и уродливый путь до какого-нибудь бесплатного хостинга. Но суть похожа.
18 июня 2011 00:04

bolk (bolknote.ru)
18 июня 2011, 00:24

Развлекуха.

Можно составлять эквивалент имени из иероглифов. Последовательность такая:

1. Пишем своё имя вот сюда: http://users.cybercity.dk/~ccc5820/japnavn.htm (в поле под надписью «Navn»), например «bolk», получаем, что это имя должно быть записано как «bo ru ku»
2. Идём в Гугл.Транслейт, выбираем «перевод с английского на китайский традиционный» (http://translate.google.com/#en|zh-TW|Bo%20Ru%20Ku), пишем в поле ввода «Bo Ru Ku». Переводчик выдаём там «茹古博». Можно попробовать перевести обратно, чтобы убедиться, что всё ок.
3. Вбиваем нужный URL и получившиеся иероглифы в поле ввода и получаем http://博儒區.縮.jp/

bolk (bolknote.ru)
18 июня 2011, 00:25

С иероглифами слегка напутал, ну и бог с ними.

Коломеец (kolomeetz.ya.ru)
18 июня 2011, 02:03

Я помню da.ru )

ketamine (инкогнито)
18 июня 2011, 02:06

http://tinyarrows.com

не HTML (инкогнито)
18 июня 2011, 04:13

Ха-ха, как раз для японосайтов такие перенаправляторы хороши, если дают возможность самому УРЛ вписать. Не понятно же ничего :)

http://›.ws/bolk,-about-url-shorten

не HTML (инкогнито)
18 июня 2011, 04:16

Ого, а этот http://tinyarrows.com даёт 10-секундную задержку перед перенаправлением, показывая при этом, куда будет выполнен переход. Можно даже отказаться.

Leolik (leolik.blogspot.com)
18 июня 2011, 04:31

про tinyarrows не знал. прикольно

Orcinus Orca (orcinus.ru)
18 июня 2011, 08:30

Помню я этот da.ru действительно позволял сократить что-то очень длинное до нормального состояния. Только они еще свою рекламу стали вклинивать.

Денис Попов (besisland.name)
18 июня 2011, 11:45, ответ предназначен bolk (bolknote.ru):

По поводу имени не то, иноязычные имена по-японски записываются катаканой, а не кандзи.

А 茹古博 — это ругубо, а не боруку.

Артур (инкогнито)
18 июня 2011, 14:38

Чем плохи сокращалки урлов, что должны умереть?

bolk (bolknote.ru)
18 июня 2011, 17:39, ответ предназначен Денис Попов (besisland.name):

По поводу имени не то, иноязычные имена по-японски записываются катаканой, а не кандзи.
Мало ли как обычно, сервис не даёт использовать катакану :)
А 茹古博 — это ругубо, а не боруку
Ну ладно, это для примера же.

bolk (bolknote.ru)
18 июня 2011, 17:41, ответ предназначен Артуру

Чем плохи сокращалки урлов, что должны умереть?
А чем они хороши? Для чего они вообще нужны? Я теперь не вижу куда ведёт урл и надо ли вообще туда ходить. А если дохнет один сервис сокращалок, дохнет сразу несколько сот тысяч ссылок.

bolk (bolknote.ru)
18 июня 2011, 18:20, ответ предназначен не HTML

http://›.ws/bolk,-about-url-shorten
Хм… Моя «Опера» говорит, что адрес неверен. Остальные браузеры открывают.

Евгений (инкогнито)
18 июня 2011, 20:02, ответ предназначен bolk (bolknote.ru):

http://卐.縮.jp/

bolk (bolknote.ru)
19 июня 2011, 01:23, ответ предназначен Евгению

http://☁.ws/bolk

Postman.Strana.De (iceman.ya.ru)
23 июля 2011, 23:21

>P.S. Кстати, кто-нибудь помнит ещё
http://iceman.da.ru
13 лет - а все еще работает редирект.

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML:

Кому бы вы хотели ответить (или кликните на его аватару)