Без заголовка

Известный ЖЖ-деятель avva, рассказывает историю исчезновения из английского слова "ты" ("thou"):

Вот очень вкратце основные факты: изначально всего было четыре формы: thou, thee, ye, you. "thou" и "ye" -- единственное и множественное число соотв., а "thee" и "you" -- их соответственные формы прямого дополнения, т.е. объект глагола, то, что в русском соответствует примерно винительному падежу.

Т.е. you не было множественным числом thou, как часто считают; множественным числом было ye, а you было его косвенным падежом.

Англичане начинают использовать you вместо thou/thee в качестве вежливого отношения с 13-го века, под влиянием французов, вначале только аристократы и вообще высший класс. К 16-му веку складывается ситуация примерно как в русском языке 19-го века (и сейчас, с некоторыми изменениями): "простые" люди "тыкают" друг другу, т.е. используют thou/thee. Высший класс/средний класс под его влиянием/образованные люди используют "you", а thou только иногда между близкими людьми. При беседе между "высшим" и "низшим" "высший" тыкает "низшему", а тот отвечает на вы.

И в течение 16-17 веков эта ситуация постепенно сглаживается и thou/thee полностью исчезают (остаются только в архаичной/поэтической речи). Почему - в точности никто не знает. Есть немало теорий по этому поводу. Наверняка одной из причин являлось стремление уподобиться высшим классам, и стремление не оскорбить, не дай Бог, собеседника слишком панибратским обращением.

Вместе с thou/thee исчезают также притяжательные формы thy/thine (вместо них приходит your). Параллельно с этим исчезает ye в именительном падеже и меняется тоже на you. Кроме того исчезают глагольные формы на -est (thou workest итп.), вместо них you приводит с собой более простые формы (you work); возможно, эта простота тоже была фактором в исчезновении thou.
7 октября 2004 18:30

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML: