На латинском языке

Заполняю документы в банке. Рядом лежит бумажка: «документы заполнять на латинском языке». Пропустим ту часть, в которой я пафосно говорю, что латынь такой же «латинский язык», как эсперанто — эсперантский, и перейдём сразу к сути. Суть, в том, что документы надо заполнять латинскими буквами, а не латинском языке. Homo Sapiens non urinat in ventum.
9 июня 2004 11:43

Baka (инкогнито)
9 июня 2004, 16:42

Как известно, на латинском языке говорят в Латинской Америке. :-)

bolk (bolknote.ru)
9 июня 2004, 16:42, ответ предназначен Baka

А в Штатах — на штатском :)

Spectator (инкогнито)
9 июня 2004, 17:02

Было бы забавно попробовать заполнить документ на латыни. Впрочем, даже латынь — это не латинский язык. :)

bolk (bolknote.ru)
9 июня 2004, 17:02, ответ предназначен Spectator

Ага :) Ну может покатит за латинский :) Друга-медика попросить :)

manucharov.ru (инкогнито)
9 июня 2004, 17:44

Это вербовочная анкета для будущих латинских шпионов?

bolk (bolknote.ru)
9 июня 2004, 17:44, ответ предназначен manucharov.ru

Мы тут уже выяснили, что на латинском говорят в Латинской Америке :)

Caesar (инкогнито)
10 июня 2004, 11:56

э… Господа, что вы так взъелись на «латинский язык».

Как, по вашему, называлось племя, которое считают первым, говорившим на латыни? И вообще, воспользовавшись словарем можно запросто прийдти к выводу, что «lingua Latina»… Это… как-бы вам сказать, чтоб не испугать совсем… «Латинский язык».

Поводом для комментария послужил учебник с названием «Латинский язык», лежащий у меня на столе.

P.S.: Жаль, не могу поспорить про отсутствие в природе Эсперантского языка.

bolk (bolknote.ru)
10 июня 2004, 11:56, ответ предназначен Caesar

Я видел громадное количество источников, где утвержается, что латинский язык — это латынь. Кстати, темой сообщения было совсем не это.

Baka (инкогнито)
10 июня 2004, 13:48

«Lingua latina non penis canina est.»
(Хотя, говорят, что это неправильно: http://www.webcenter.ru/~kazarn/rus/canina.htm )

bolk (bolknote.ru)
10 июня 2004, 13:48, ответ предназначен Baka

Я знаю, что неправильно :)

Caesar (инкогнито)
10 июня 2004, 13:59

Ну вот уж хуй собачий точно к посту отношения не имет. (-:

Baka (инкогнито)
10 июня 2004, 18:03

Это мог быть и хвост. :-)

Caesar (инкогнито)
10 июня 2004, 18:15

Какой нормальный русский человек хотя-бы подумает, что это мог быть хвост? (-:

Ramir (инкогнито)
13 июня 2004, 11:04

Нет уж, товарищь. Латынь есть это латинский язык. А латинский язык есть латынь.

Умничать надо умнее.

bolk (bolknote.ru)
13 июня 2004, 11:04, ответ предназначен Ramir

Нет уж, товарищ (кстати, я — господин)! Если в авторитетных источниках постоянно читаешь «правильно — „латынь“», то так и будешь говорить и к умничанью это отношения не имеет. Что вообще такое «умничанье»? Советское прошлое не даёт покоя? «Погаными интеллигентами» ругаться будем?

Мы тут уже в переписке с несколькими читателями выяснили, что «латынь» — название языка, на котором говорили «латиняне» (назовём их так), а «латинский язык» — не название языка, а просто указание «язык латинян».

Если мы ошибаемся, то просьба <b>аргументированно</b> нам это объяснить. Только не собственным мнением (к человеку, который пишет «товарищ» с мягким знаком у меня веры мало), а с указанием источника.

Ramir (инкогнито)
13 июня 2004, 13:36

Ну и занудная же Вы личность! «Товарищь» с мяхким знаком я пишу потому, что мне так нравица. Ладно, вернёмся к теме.

http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00041/31500.htm&encpage=bse

http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/25/25127.html&encpage=brokminor

(вы романскую группу языков, штоли, путаете с латынью? «латиноамериканцы» суть таковые лишь для того, чтобы их отличали от «истинных(штатских) американцев». латынь там не причом)

Я с Вами не ругаюсь, и даже не стал бы спорить, если б не хотел принести Миру пользу. Может быть даже мы с Броггаузом и Ефроном заблуждаемся, а Вы, господин, и ваши «авторитетные источники» правы. Найдём же истину вместе! И будем жить не совецким прошлым, а западным настоящим.

bolk (bolknote.ru)
13 июня 2004, 13:36, ответ предназначен Ramir

я не латиноамериканцев имею ввиду. А тех, кто говорил на латыни. Я их условно назвал «латинянами».

Жить надо российским настоящим, а не западным. А в российском настоящем ценятся мозги, а не «моск». Я прочитал словарные статьи и понял только одно: выражение «латинский язык» не является ошибкой. Это я уяснил ещё до этого — косвенно это указано в предыдущем моём ответе. Как соотносится «латынь» и «латинский язык» в указанных словарных статьях не написано.

Caesar (инкогнито)
13 июня 2004, 15:59

Позволю себе напомнить, что в Толково-словообразовательном
словаре Ефремова «латынь» значится как разговорное слово.

А так, да, по сути русское название латинского языка.

bolk (bolknote.ru)
13 июня 2004, 15:59, ответ предназначен Caesar

Угу. Но вот в БСЭ оно используется в словарной статье, наряду с «латинский язык». В том смысле, что вряд ли это сейчас разговорное слово, если используется в словарных статьях энциклопедий.

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML:

Кому бы вы хотели ответить (или кликните на его аватару)