Евро, наши арабские корни, разгон монитора, inc-файлы

Всем привет!

Все посмотрели фильм Грымова "Коллекционер"? Я - посмотрел, но речь не об этом. В фильме используется чудная песня "Прекрасное далеко", которую поют там голосом, который я называю "пионерским".

Песня вызвала у меня такой приступ ностальгии неизвестно к чему, что, уже отдав кассету, я попытался найти запись этой песни в интернете. Наиболее близкое к тому, что я услышал в "Коллекционере" - вот, но это совсем не то. :(

Люди! Может быть у кого-то дома есть грымовская кассета, звуковая плата и немного свободного времени? Не сочтите за труд, преступите закон? Не дайте мне засохнуть.

Евро-Quake (1.3Kb) По поводу евро. Пишется с маленькой буквы и считает себя мужского пола. Вот тут и тут.

Артемий Лебедев считает, что родителем знака евро следует считать некого Артура Ейшенменгера. Не знаю, не знаю, мне кажется, евро берет свои корни из Quake. Владельцам браузеров, умеющих показывать GIF, предлагается взглянуть чуть вправо. :) Это знак евро повернутый на 90°.

Фото в предыдущем выпуске, несмотря на мои подозрения, оказалось подлинным. Спасибо Владимиру Корнелюку из Германии и dex'у.

Я тут ради смеха прочитал документ.. впрочем, что это я. По этому документу я не имею права приводить здесь его название, ведь это копирование и модификация содержимого сайта к которому он относится. А это по данному документу делать категорически запрещается делать.

В общем взгляните на пункт 2.2 вот этой лицензии. Вдумайтесь и ужаснитесь.

Не когда не задумывались, что означает "бить баклуши", "наобум Лазаря", откуда пошло "собаку съел", "на козе не подъедешь"?

Здесь можно ознакомиться с любопытной теорией, которая явно имеет право на существование, правда кончилось все таких хеппиэндом, что у меня челюсть на пол упала.

Что смущает. Из статьи кажется, что у арабского столько корней, что вкупе с прочтением русских слов задом наперед и фокусами с труднопроизносимыми буквами, на арабском можно особо не напрягаясь подыскать значение любому слову любого языка.

Толкование высказываний из Библии явный перебор. Библия ведь не на русском была написала и для того, чтобы узнать, что именно имелось ввиду в той или иной фразе достаточно перевести фразу из оригинала на современный язык, а не обращаться к арабскому. Кроме того, для чего и по какой причине могли авторы перевода этой книги использовать в тексте транслитерации арабских слов?

Непонятно даже то, почему в русском может быть столько заимствований из арабского языка? Я не очень хорошо знаю историю и не помню были ли у русских настолько тесные, многовековые отношения с арабами, чтобы заимствования настолько прочно вошли в нашу речь и пережили столько веков.

Смущают так же попытки автора найти у каждого устойчивого выражения русского языка арабские корни. Зря он так. Слово "стушеваться", например, тоже имеет мало логики в применении к человеку, тем не менее арабы здесь не причем. Слово родилось в середине прошлого века и имеет вполне русские корни, о чем можно прочитать в одном из номеров журнала "Наука и жизнь".

Больше всего смущает конец статьи. Но там уже такой гон, что комментировать его у меня желания нету. Видимо, человек так поверил в свою теорию, что решил, что она может объяснить абсолютно все.

В общем по ссылке обязательно сходите, но доверяться статье полностью, imho, не стоит.

Где-то пробегала шутка по поводу разгона пятнадцатидюймового монитора до 17 дюймов. Каждая шутка, как известно, содержит долю правды. Пятнадцатидюймовые мониторы преспокойно "гонятся" до семнадцати дюймов. При помощи линзы. Все новое - хорошо забытое старое. :)) Моя бабушка еще помнит телевизор с крошечным экраном и огромной линзой на пузе.

Линза. Фото.1. (10.5Kb) Линза. Фото.2. (11.4Kb)


Если найдутся желающие посмотреть, как выглядит монитор с линзой или подробнее почитать (на английском) об этом чуде современной мысли, можно сходить вот сюда. Остальные могут ограничится скриншотами у меня на сайте.

Пару абзацев о безопасности.

В области веба программисты использующие PHP или ASP нередко любят создавать файлы включений с расширением "inc". А администраторы часто забывают защитить такие файлы от просмотра через веб. Нередко в таких файлах содержатся пароли или другая критичная информация, которую можно увидеть браузером, если знать путь до файла.

Первая же ошибка в файле включений (например, отсутствие соединения с СУБД, программисты редко обрабатывают эту ситуацию) с головой выдает место, где он расположен.

Если ко времени, когда вы читаете этот текст владельцы сайтов еще не прикрыли просмотр inc-файлов, то вот тут вы можете попробовать поискать уязвимости в коде сайта NetIdentity, а вот тут вот - узнать пароль на подключение к базе "santel", где хранятся данные об интернет-конвертах казанского провайдера "Радиотелком".

Список таких файлов довольно легко получить при помощи любого поисковика. Достаточно вписать, в строку поиска Google, например, что-то вроде "Connection Failed: Can't connect inc" и посмотреть, что Google выдает в краткой аннотации. На момент написания этого текста таких ссылок было 36700.

Рекомендуется к прочтению людям с чувством юмора и знанием английского. Oписание PPL (Paranoid Programming Language).

Ссылку прислал Макс Симонов

Всем пока! Пишите!.

Упаси нас Бог от пространственно-временной ситуации, располагающей ко злу...
© Сергей Довлатов "Зона".
6 февраля 2002 14:40

Ваше имя или адрес блога (можно OpenID):

Текст вашего комментария, не HTML: